Sura 13: Thunder(Al-Ra‘ad)
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful


Ayet Numarası: 13.1

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

المر تلك ايات الكتاب والذي انزل اليك من ربك الحق ولكن اكثر الناس لا يؤمنون


A.L.M.R.* These (letters) are proofs of this scripture. What is revealed to you from your Lord is the truth, but most people do not believe.


Ayet Numarası: 13.2

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الله الذي رفع السماوات بغير عمد ترونها ثم استوى على العرش وسخر الشمس والقمر كل يجري لاجل مسمى يدبر الامر يفصل الايات لعلكم بلقاء ربكم توقنون


GOD is the One who raised the heavens without pillars that you can see, then assumed all authority. He committed the sun and the moon, each running (in its orbit) for a predetermined period. He controls all things, and explains the revelations, that you may attain certainty about meeting your Lord.


Ayet Numarası: 13.3

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وهو الذي مد الارض وجعل فيها رواسي وانهارا ومن كل الثمرات جعل فيها زوجين اثنين يغشي الليل النهار ان في ذلك لايات لقوم يتفكرون


He is the One who constructed the earth and placed on it mountains and rivers. And from the different kinds of fruits, He made them into pairs—males and females. The night overtakes the day. These are solid proofs for people who think.


Ayet Numarası: 13.4

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وفي الارض قطع متجاورات وجنات من اعناب وزرع ونخيل صنوان وغير صنوان يسقى بماء واحد ونفضل بعضها على بعض في الاكل ان في ذلك لايات لقوم يعقلون


On earth, there are adjacent lots that produce orchards of grapes, crops, palm trees—dioecious and non-dioecious. Although they are irrigated with the same water, we prefer some of them over others in eating. These are solid proofs for people who understand.


Belief in the<br>Hereafter Required<br>For Salvation


Ayet Numarası: 13.5

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان تعجب فعجب قولهم ااذا كنا ترابا اانا لفي خلق جديد اولئك الذين كفروا بربهم واولئك الاغلال في اعناقهم واولئك اصحاب النار هم فيها خالدون


If you ever wonder, the real wonder is their saying: “After we turn into dust, do we get recreated anew?” These are the ones who have disbelieved in their Lord. These are the ones who have incurred shackles around their necks. These are the ones who have incurred Hell, wherein they abide forever.


Ayet Numarası: 13.6

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ويستعجلونك بالسيئة قبل الحسنة وقد خلت من قبلهم المثلات وان ربك لذو مغفرة للناس على ظلمهم وان ربك لشديد العقاب


They challenge you to bring doom upon them, rather than turning righteous! Sufficient precedents have been set for them in the past. Indeed, your Lord is full of forgiveness towards the people, in spite of their transgressions, and your Lord is also strict in enforcing retribution.


Ayet Numarası: 13.7

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ويقول الذين كفروا لولا انزل عليه اية من ربه انما انت منذر ولكل قوم هاد


Those who disbelieved say, “If only a miracle could come down to him from his Lord (we will then believe).” You are simply a warner—every community receives a guiding teacher.


Ayet Numarası: 13.8

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الله يعلم ما تحمل كل انثى وما تغيض الارحام وما تزداد وكل شيء عنده بمقدار


GOD knows what every female bears, and what every womb releases, or gains. Everything He does is perfectly measured.


Ayet Numarası: 13.9

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

عالم الغيب والشهادة الكبير المتعال


The Knower of all secrets and declarations; the Supreme, the Most High.


Ayet Numarası: 13.10

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

سواء منكم من اسر القول ومن جهر به ومن هو مستخف بالليل وسارب بالنهار


It is the same whether you conceal your thoughts, or declare them, or hide in the darkness of the night, or act in the daylight.


Ayet Numarası: 13.11

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

له معقبات من بين يديه ومن خلفه يحفظونه من امر الله ان الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بانفسهم واذا اراد الله بقوم سوءا فلا مرد له وما لهم من دونه من وال


Shifts (of angels) take turns, staying with each one of you—they are in front of you and behind you. They stay with you, and guard you in accordance with GOD’s commands. Thus, GOD does not change the condition of any people unless they themselves make the decision to change. If GOD wills any hardship for any people, no force can stop it. For they have none beside Him as Lord and Master.


Ayet Numarası: 13.12

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

هو الذي يريكم البرق خوفا وطمعا وينشئ السحاب الثقال


He is the One who shows you the lightning as a source of fear, as well as hope, and He initiates the loaded clouds.


Ayet Numarası: 13.13

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ويسبح الرعد بحمده والملائكة من خيفته ويرسل الصواعق فيصيب بها من يشاء وهم يجادلون في الله وهو شديد المحال


The thunder praises His glory, and so do the angels, out of reverence for Him. He sends the lightning bolts, which strike in accordance with His will. Yet, they argue about GOD, though His power is awesome.


Ayet Numarası: 13.14

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

له دعوة الحق والذين يدعون من دونه لا يستجيبون لهم بشيء الا كباسط كفيه الى الماء ليبلغ فاه وما هو ببالغه وما دعاء الكافرين الا في ضلال


Imploring Him is the only legitimate supplication, while the idols they implore beside Him, cannot ever respond. Thus, they are like those who stretch their hands to the water, but nothing reaches their mouths. The supplications of the disbelievers are in vain.


All Creation Has Submitted to God


Ayet Numarası: 13.15

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولله يسجد من في السماوات والارض طوعا وكرها وظلالهم بالغدو والاصال


To GOD prostrates everyone in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and so do their shadows in the mornings and the evenings.*


Ayet Numarası: 13.16

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قل من رب السماوات والارض قل الله قل افاتخذتم من دونه اولياء لا يملكون لانفسهم نفعا ولا ضرا قل هل يستوي الاعمى والبصير ام هل تستوي الظلمات والنور ام جعلوا لله شركاء خلقوا كخلقه فتشابه الخلق عليهم قل الله خالق كل شيء وهو الواحد القهار


Say, “Who is the Lord of the heavens and the earth?” Say, “GOD.” Say, “Why then do you set up besides Him masters who do not possess any power to benefit or harm even themselves?” Say, “Is the blind the same as the seer? Is darkness the same as the light?” Have they found idols besides GOD who created creations similar to His creations, to the point of not distinguishing the two creations? Say, “GOD is the Creator of all things, and He is the One, the Supreme.”


The Truth vs Falsehood


Ayet Numarası: 13.17

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انزل من السماء ماء فسالت اودية بقدرها فاحتمل السيل زبدا رابيا ومما يوقدون عليه في النار ابتغاء حلية او متاع زبد مثله كذلك يضرب الله الحق والباطل فاما الزبد فيذهب جفاء واما ما ينفع الناس فيمكث في الارض كذلك يضرب الله الامثال


He sends down water from the sky, causing the valleys to overflow, then the rapids produce abundant foam. Similarly, when they use fire to refine metals for their jewelry or equipment, foam is produced. GOD thus cites analogies for the truth and falsehood. As for the foam, it goes to waste, while that which benefits the people stays close to the ground. GOD thus cites the analogies.


Ayet Numarası: 13.18

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

للذين استجابوا لربهم الحسنى والذين لم يستجيبوا له لو ان لهم ما في الارض جميعا ومثله معه لافتدوا به اولئك لهم سوء الحساب وماواهم جهنم وبئس المهاد


Those who respond to their Lord deserve the good rewards. As for those who failed to respond to Him, if they possessed everything on earth—even twice as much—they would readily give it up as ransom. They have incurred the worst reckoning, and their final abode is Hell; what a miserable destiny.


Believers Versus Disbelievers<br>(1) The Believers


Ayet Numarası: 13.19

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

افمن يعلم انما انزل اليك من ربك الحق كمن هو اعمى انما يتذكر اولو الالباب


Is one who recognizes that your Lord’s revelations to you are the truth equal to one who is blind? Only those who possess intelligence will take heed.


Ayet Numarası: 13.20

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الذين يوفون بعهد الله ولا ينقضون الميثاق


They are the ones who fulfill their pledge to GOD, and do not violate the covenant.


Ayet Numarası: 13.21

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

والذين يصلون ما امر الله به ان يوصل ويخشون ربهم ويخافون سوء الحساب


They join what GOD has commanded to be joined, reverence their Lord, and fear the dreadful reckoning.


Ayet Numarası: 13.22

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

والذين صبروا ابتغاء وجه ربهم واقاموا الصلاة وانفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية ويدرءون بالحسنة السيئة اولئك لهم عقبى الدار


They steadfastly persevere in seeking their Lord, observe the Contact Prayers (Salat), spend from our provisions to them secretly and publicly, and counter evil with good. These have deserved the best abode.


Ayet Numarası: 13.23

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

جنات عدن يدخلونها ومن صلح من ابائهم وازواجهم وذرياتهم والملائكة يدخلون عليهم من كل باب


They enter the gardens of Eden, together with the righteous among their parents, their spouses, and their children. The angels will enter to them from every door.


Ayet Numarası: 13.24

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

سلام عليكم بما صبرتم فنعم عقبى الدار


“Peace be upon you, because you steadfastly persevered. What a joyous destiny.”


(2) The Disbelievers


Ayet Numarası: 13.25

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

والذين ينقضون عهد الله من بعد ميثاقه ويقطعون ما امر الله به ان يوصل ويفسدون في الارض اولئك لهم اللعنة ولهم سوء الدار


As for those who violate GOD’s covenant after pledging to keep it, and sever what GOD has commanded to be joined, and commit evil, they have incurred condemnation; they have incurred the worst destiny.


God Controls All Provisions


Ayet Numarası: 13.26

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر وفرحوا بالحياة الدنيا وما الحياة الدنيا في الاخرة الا متاع


GOD is the One who increases the provision for whomever He wills, or withholds it. They have become preoccupied with this life, and this life, compared to the Hereafter, is nil.


Ayet Numarası: 13.27

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ويقول الذين كفروا لولا انزل عليه اية من ربه قل ان الله يضل من يشاء ويهدي اليه من اناب


Those who disbelieve would say, “If only a miracle could come down to him from his Lord (we would believe).” Say, “GOD sends astray whomever He wills, and guides to Him only those who obey.”


Ayet Numarası: 13.28

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الذين امنوا وتطمئن قلوبهم بذكر الله الا بذكر الله تطمئن القلوب


They are the ones whose hearts rejoice in remembering GOD. Absolutely, by remembering GOD, the hearts rejoice.


Ayet Numarası: 13.29

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الذين امنوا وعملوا الصالحات طوبى لهم وحسن ماب


Those who believe and lead a righteous life have deserved happiness and a joyous destiny.


God’s Messenger of the Covenant*


Ayet Numarası: 13.30

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

كذلك ارسلناك في امة قد خلت من قبلها امم لتتلو عليهم الذي اوحينا اليك وهم يكفرون بالرحمن قل هو ربي لا اله الا هو عليه توكلت واليه متاب


We have sent you (O Rashad)* to this community, just as we did for other communities in the past. You shall recite to them what we reveal to you, for they have disbelieved in the Most Gracious. Say, “He is my Lord. There is no god except He. I put my trust in Him alone; to Him is my ultimate destiny.”


Mathematical Miracle of the Quran


Ayet Numarası: 13.31

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولو ان قرانا سيرت به الجبال او قطعت به الارض او كلم به الموتى بل لله الامر جميعا افلم يياس الذين امنوا ان لو يشاء الله لهدى الناس جميعا ولا يزال الذين كفروا تصيبهم بما صنعوا قارعة او تحل قريبا من دارهم حتى ياتي وعد الله ان الله لا يخلف الميعاد


Even if a Quran caused mountains to move, or the earth to tear asunder, or the dead to speak (they will not believe). GOD controls all things. Is it not time for the believers to give up and realize that if GOD willed, He could have guided all the people? The disbelievers will continue to suffer disasters, as a consequence of their own works, or have disasters strike close to them, until GOD’s promise is fulfilled. GOD will never change the predetermined destiny.


All Messengers Must Be Ridiculed


Ayet Numarası: 13.32

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولقد استهزئ برسل من قبلك فامليت للذين كفروا ثم اخذتهم فكيف كان عقاب


Messengers before you have been ridiculed; I permitted the disbelievers to carry on, then I punished them. How terrible was My retribution!


Ayet Numarası: 13.33

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

افمن هو قائم على كل نفس بما كسبت وجعلوا لله شركاء قل سموهم ام تنبئونه بما لا يعلم في الارض ام بظاهر من القول بل زين للذين كفروا مكرهم وصدوا عن السبيل ومن يضلل الله فما له من هاد


Is there any equal to the One who controls every single soul? Yet, they set up idols to rival GOD. Say, “Name them. Are you informing Him of something on earth that He does not know? Or, are you fabricating empty statements?” Indeed, the schemes of those who disbelieve have been adorned in their eyes. They are thus diverted from the right path. Whomever GOD sends astray can never find a guiding teacher.


Ayet Numarası: 13.34

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

لهم عذاب في الحياة الدنيا ولعذاب الاخرة اشق وما لهم من الله من واق


They have incurred retribution in this life, and the retribution in the Hereafter is far worse. Nothing can protect them against GOD.


Heaven Allegorically Described


Ayet Numarası: 13.35

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

مثل الجنة التي وعد المتقون تجري من تحتها الانهار اكلها دائم وظلها تلك عقبى الذين اتقوا وعقبى الكافرين النار


The allegory of Heaven, which is promised for the righteous, is flowing streams, inexhaustible provisions, and cool shade. Such is the destiny for those who observe righteousness, while the destiny for the disbelievers is Hell.


Ayet Numarası: 13.36

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

والذين اتيناهم الكتاب يفرحون بما انزل اليك ومن الاحزاب من ينكر بعضه قل انما امرت ان اعبد الله ولا اشرك به اليه ادعو واليه ماب


Those who received the scripture rejoice in what was revealed to you; some others may reject parts of it Say, “I am simply enjoined to worship GOD, and never associate any idols with Him. I invite to Him, and to Him is my ultimate destiny.


Divine Authorization of the<br>Quran’s Mathematical Code*


Ayet Numarası: 13.37

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وكذلك انزلناه حكما عربيا ولئن اتبعت اهواءهم بعدما جاءك من العلم ما لك من الله من ولي ولا واق


We revealed these laws in Arabic, and if you ever acquiesce to their wishes, after this knowledge has come to you, you will have no ally, nor a protector, against GOD.


Ayet Numarası: 13.38

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولقد ارسلنا رسلا من قبلك وجعلنا لهم ازواجا وذرية وما كان لرسول ان ياتي باية الا باذن الله لكل اجل كتاب


We have sent messengers before you (O Rashad), and we made them husbands with wives and children. No messenger can produce a miracle without GOD’s authorization, and in accordance with a specific, predetermined time.


Ayet Numarası: 13.39

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يمحو الله ما يشاء ويثبت وعنده ام الكتاب


GOD erases whatever He wills, and fixes. With Him is the original Master Record.


Ayet Numarası: 13.40

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان ما نرينك بعض الذي نعدهم او نتوفينك فانما عليك البلاغ وعلينا الحساب


Whether we show you what we promise them, or terminate your life before that, your sole mission is to deliver (the message). It is us who will call them to account.


Ayet Numarası: 13.41

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اولم يروا انا ناتي الارض ننقصها من اطرافها والله يحكم لا معقب لحكمه وهو سريع الحساب


Do they not see that every day on earth, brings them closer to the end, and that GOD decides their life span, irrevocably? He is the most efficient Reckoner.


Ayet Numarası: 13.42

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وقد مكر الذين من قبلهم فلله المكر جميعا يعلم ما تكسب كل نفس وسيعلم الكفار لمن عقبى الدار


Others before them have schemed, but to GOD belongs the ultimate scheming. He knows what everyone is doing. The disbelievers will find out who the ultimate winners are.


Ayet Numarası: 13.43

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ويقول الذين كفروا لست مرسلا قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم ومن عنده علم الكتاب


Those who disbelieved will say, “You are not a messenger!” Say, “GOD suffices as a witness between me and you, and those who possess knowledge of the scripture.”