Sura 20: T. H.
(Tã Hã)
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
Ayet Numarası: 20.1
Ayet Konusu
طه
T.H.*
Ayet Numarası: 20.2
Ayet Konusu
ما انزلنا عليك القران لتشقى
We did not reveal the Quran to you, to cause you any hardship.
Ayet Numarası: 20.3
Ayet Konusu
الا تذكرة لمن يخشى
Only to remind the reverent.
Ayet Numarası: 20.4
Ayet Konusu
تنزيلا ممن خلق الارض والسماوات العلى
A revelation from the Creator of the earth and the high heavens.
Ayet Numarası: 20.5
Ayet Konusu
الرحمن على العرش استوى
The Most Gracious; He has assumed all authority.
Ayet Numarası: 20.6
Ayet Konusu
له ما في السماوات وما في الارض وما بينهما وما تحت الثرى
To Him belongs everything in the heavens, and the earth, and everything between them, and everything beneath the ground.
Ayet Numarası: 20.7
Ayet Konusu
وان تجهر بالقول فانه يعلم السر واخفى
Whether you declare your convictions (or not) He knows the secret, and what is even more hidden.
Ayet Numarası: 20.8
Ayet Konusu
الله لا اله الا هو له الاسماء الحسنى
GOD: there is no other god besides Him. To Him belong the most beautiful names.
Ayet Numarası: 20.9
Ayet Konusu
وهل اتاك حديث موسى
Have you noted the history of Moses?
Ayet Numarası: 20.10
Ayet Konusu
اذ راى نارا فقال لاهله امكثوا اني انست نارا لعلي اتيكم منها بقبس او اجد على النار هدى
When he saw a fire, he said to his family, “Stay here. I have seen a fire. Maybe I can bring you some of it, or find some guidance at the fire.”
Ayet Numarası: 20.11
Ayet Konusu
فلما اتاها نودي يا موسى
When he came to it, he was called, “O, Moses.
Ayet Numarası: 20.12
Ayet Konusu
اني انا ربك فاخلع نعليك انك بالواد المقدس طوى
“I am your Lord; remove your sandals. You are in the sacred valley, Tuwã.
Ayet Numarası: 20.13
Ayet Konusu
وانا اخترتك فاستمع لما يوحى
“I have chosen you, so listen to what is being revealed.
Ayet Numarası: 20.14
Ayet Konusu
انني انا الله لا اله الا انا فاعبدني واقم الصلاة لذكري
“I am GOD; there is no other god beside Me. You shall worship Me alone, and observe the Contact Prayers (Salat) to remember Me.
End of the World<br>is Not Hidden*
Ayet Numarası: 20.15
Ayet Konusu
ان الساعة اتية اكاد اخفيها لتجزى كل نفس بما تسعى
“The Hour (end of the world) is surely coming; I will keep it almost hidden. For each soul must be paid for its works.
Ayet Numarası: 20.16
Ayet Konusu
فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى
“Do not be diverted therefrom by those who do not believe in it— those who pursue their own opinions—lest you fall.
Ayet Numarası: 20.17
Ayet Konusu
وما تلك بيمينك يا موسى
“What is this in your right hand, Moses?”
Ayet Numarası: 20.18
Ayet Konusu
قال هي عصاي اتوكا عليها واهش بها على غنمي ولي فيها مارب اخرى
He said, “This is my staff. I lean on it, herd my sheep with it, and I use it for other purposes.”
Ayet Numarası: 20.19
Ayet Konusu
قال القها يا موسى
He said, “Throw it down, Moses.”
Ayet Numarası: 20.20
Ayet Konusu
فالقاها فاذا هي حية تسعى
He threw it down, whereupon it turned into a moving serpent.
Ayet Numarası: 20.21
Ayet Konusu
قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الاولى
He said, “Pick it up; do not be afraid. We will return it to its original state.
Ayet Numarası: 20.22
Ayet Konusu
واضمم يدك الى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء اية اخرى
“And hold your hand under your wing; it will come out white without a blemish; another proof.
Ayet Numarası: 20.23
Ayet Konusu
لنريك من اياتنا الكبرى
“We thus show you some of our great portents.
Ayet Numarası: 20.24
Ayet Konusu
اذهب الى فرعون انه طغى
“Go to Pharaoh, for he has transgressed.”
Ayet Numarası: 20.25
Ayet Konusu
قال رب اشرح لي صدري
He said, “My Lord, cool my temper.
Ayet Numarası: 20.26
Ayet Konusu
ويسر لي امري
“And make this matter easy for me.
Ayet Numarası: 20.27
Ayet Konusu
واحلل عقدة من لساني
“And untie a knot from my tongue.
Ayet Numarası: 20.28
Ayet Konusu
يفقهوا قولي
“So they can understand my speech.
Ayet Numarası: 20.29
Ayet Konusu
واجعل لي وزيرا من اهلي
“And appoint an assistant for me from my family.
Ayet Numarası: 20.30
Ayet Konusu
هارون اخي
“My brother Aaron.
Ayet Numarası: 20.31
Ayet Konusu
اشدد به ازري
“Strengthen me with him.
Ayet Numarası: 20.32
Ayet Konusu
واشركه في امري
“Let him be my partner in this matter.
Ayet Numarası: 20.33
Ayet Konusu
كي نسبحك كثيرا
“That we may glorify You frequently.
Ayet Numarası: 20.34
Ayet Konusu
ونذكرك كثيرا
“And commemorate You frequently.
Ayet Numarası: 20.35
Ayet Konusu
انك كنت بنا بصيرا
“You are Seer of us.”
Ayet Numarası: 20.36
Ayet Konusu
قال قد اوتيت سؤلك يا موسى
He said, “Your request is granted, O Moses.
Ayet Numarası: 20.37
Ayet Konusu
ولقد مننا عليك مرة اخرى
“We have blessed you another time.
Ayet Numarası: 20.38
Ayet Konusu
اذ اوحينا الى امك ما يوحى
“When we revealed to your mother what we revealed.
Ayet Numarası: 20.39
Ayet Konusu
ان اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل ياخذه عدو لي وعدو له والقيت عليك محبة مني ولتصنع على عيني
“Saying: Throw him into the box, then throw him into the river. The river will throw him onto the shore, to be picked up by an enemy of Mine and an enemy of his.’ I showered you with love from Me, and I had you made before My watchful eye.
Ayet Numarası: 20.40
Ayet Konusu
اذ تمشي اختك فتقول هل ادلكم على من يكفله فرجعناك الى امك كي تقر عينها ولا تحزن وقتلت نفسا فنجيناك من الغم وفتناك فتونا فلبثت سنين في اهل مدين ثم جئت على قدر يا موسى
“Your sister walked to them and said, ‘I can tell you about a nursing mother who can take good care of him.’ We thus returned you to your mother, that she may be happy and stop worrying. And when you killed a person, we saved you from the grievous consequences; indeed we tested you thoroughly. You stayed years with the people of Midyan, and now you have come back in accordance with a precise plan.
Ayet Numarası: 20.41
Ayet Konusu
واصطنعتك لنفسي
“I have made you just for Me.
Ayet Numarası: 20.42
Ayet Konusu
اذهب انت واخوك باياتي ولا تنيا في ذكري
“Go with your brother, supported by My signs, and do not waver in remembering Me.
Ayet Numarası: 20.43
Ayet Konusu
اذهبا الى فرعون انه طغى
“Go to Pharaoh, for he transgressed.
Ayet Numarası: 20.44
Ayet Konusu
فقولا له قولا لينا لعله يتذكر او يخشى
“Speak to him nicely; he may take heed, or become reverent.”
Ayet Numarası: 20.45
Ayet Konusu
قالا ربنا اننا نخاف ان يفرط علينا او ان يطغى
They said, “Our Lord, we fear lest he may attack us, or transgress.”
Ayet Numarası: 20.46
Ayet Konusu
قال لا تخافا انني معكما اسمع وارى
He said, “Do not be afraid, for I will be with you, listening and watching.
Ayet Numarası: 20.47
Ayet Konusu
فاتياه فقولا انا رسولا ربك فارسل معنا بني اسرائيل ولا تعذبهم قد جئناك باية من ربك والسلام على من اتبع الهدى
“Go to him and say, ‘We are two messengers from your Lord. Let the Children of Israel go. You must refrain from persecuting them. We bring a sign from your Lord, and peace is the lot of those who heed the guidance.
Ayet Numarası: 20.48
Ayet Konusu
انا قد اوحي الينا ان العذاب على من كذب وتولى
“ ‘We have been inspired that the retribution will inevitably afflict those who disbelieve and turn away.’ ”
Ayet Numarası: 20.49
Ayet Konusu
قال فمن ربكما يا موسى
He said, “Who is your Lord, O Moses.”
Ayet Numarası: 20.50
Ayet Konusu
قال ربنا الذي اعطى كل شيء خلقه ثم هدى
He said, “Our Lord is the One who granted everything its existence, and its guidance.”
Ayet Numarası: 20.51
Ayet Konusu
قال فما بال القرون الاولى
He said, “What about the past generations?”
Ayet Numarası: 20.52
Ayet Konusu
قال علمها عند ربي في كتاب لا يضل ربي ولا ينسى
He said, “The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord never errs, nor does He forget.”
Ayet Numarası: 20.53
Ayet Konusu
الذي جعل لكم الارض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وانزل من السماء ماء فاخرجنا به ازواجا من نبات شتى
He is the One who made the earth habitable for you, and paved in it roads for you. And He sends down from the sky water with which we produce many different kinds of plants.
Ayet Numarası: 20.54
Ayet Konusu
كلوا وارعوا انعامكم ان في ذلك لايات لاولي النهى
Eat and raise your livestock. These are sufficient proofs for those who possess intelligence.*
Ayet Numarası: 20.55
Ayet Konusu
منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة اخرى
From it we created you, into it we return you, and from it we bring you out once more.
Ayet Numarası: 20.56
Ayet Konusu
ولقد اريناه اياتنا كلها فكذب وابى
We showed him all our proofs, but he disbelieved and refused.
Ayet Numarası: 20.57
Ayet Konusu
قال اجئتنا لتخرجنا من ارضنا بسحرك يا موسى
He said, “Did you come here to take us out of our land with your magic, O Moses?
Ayet Numarası: 20.58
Ayet Konusu
فلناتينك بسحر مثله فاجعل بيننا وبينك موعدا لا نخلفه نحن ولا انت مكانا سوى
“We will surely show you similar magic. Therefore, set an appointment that neither we, nor you will violate; in a neutral place.”
Ayet Numarası: 20.59
Ayet Konusu
قال موعدكم يوم الزينة وان يحشر الناس ضحى
He said, “Your appointed time shall be the day of festivities. Let us all meet in the forenoon.”
Ayet Numarası: 20.60
Ayet Konusu
فتولى فرعون فجمع كيده ثم اتى
Pharaoh summoned his forces, then came.
Ayet Numarası: 20.61
Ayet Konusu
قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبا فيسحتكم بعذاب وقد خاب من افترى
Moses said to them, “Woe to you. Do you fabricate lies to fight GOD and thus incur His retribution? Such fabricators will surely fail.”
Ayet Numarası: 20.62
Ayet Konusu
فتنازعوا امرهم بينهم واسروا النجوى
They disputed among themselves, as they conferred privately.
Ayet Numarası: 20.63
Ayet Konusu
قالوا ان هذان لساحران يريدان ان يخرجاكم من ارضكم بسحرهما ويذهبا بطريقتكم المثلى
They said, “These two are no more than magicians who wish to take you out of your land with their magic, and to destroy your ideal way of life.
Ayet Numarası: 20.64
Ayet Konusu
فاجمعوا كيدكم ثم ائتوا صفا وقد افلح اليوم من استعلى
“Let us agree upon one scheme and face them as a united front. The winner today will have the upper hand.”
Ayet Numarası: 20.65
Ayet Konusu
قالوا يا موسى اما ان تلقي واما ان نكون اول من القى
They said, “O Moses, either you throw, or we will be the first to throw.”
Ayet Numarası: 20.66
Ayet Konusu
قال بل القوا فاذا حبالهم وعصيهم يخيل اليه من سحرهم انها تسعى
He said, “You throw.” Whereupon, their ropes and sticks appeared to him, because of their magic, as if they were moving.
Ayet Numarası: 20.67
Ayet Konusu
فاوجس في نفسه خيفة موسى
Moses harbored some fear.
Ayet Numarası: 20.68
Ayet Konusu
قلنا لا تخف انك انت الاعلى
We said, “Have no fear. You will prevail.
Ayet Numarası: 20.69
Ayet Konusu
والق ما في يمينك تلقف ما صنعوا انما صنعوا كيد ساحر ولا يفلح الساحر حيث اتى
“Throw what you hold in your right hand, and it will swallow what they fabricated. What they fabricated is no more than the scheming of a magician. The magician’s work will not succeed.”
The Experts Recognize The Truth
Ayet Numarası: 20.70
Ayet Konusu
فالقي السحرة سجدا قالوا امنا برب هارون وموسى
The magicians fell prostrate, saying, “We believe in the Lord of Aaron and Moses.”
Ayet Numarası: 20.71
Ayet Konusu
قال امنتم له قبل ان اذن لكم انه لكبيركم الذي علمكم السحر فلاقطعن ايديكم وارجلكم من خلاف ولاصلبنكم في جذوع النخل ولتعلمن اينا اشد عذابا وابقى
He said, “Did you believe in him without my permission? He must be your chief; the one who taught you magic. I will surely sever your hands and feet on alternate sides. I will crucify you on the palm trunks. You will find out which of us can inflict the worst retribution, and who outlasts whom.”
Ayet Numarası: 20.72
Ayet Konusu
قالوا لن نؤثرك على ما جاءنا من البينات والذي فطرنا فاقض ما انت قاض انما تقضي هذه الحياة الدنيا
They said, “We will not prefer you over the clear proofs that came to us, and over the One who created us. Therefore, issue whatever judgment you wish to issue. You can only rule in this lowly life.
Ayet Numarası: 20.73
Ayet Konusu
انا امنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما اكرهتنا عليه من السحر والله خير وابقى
“We have believed in our Lord, that He may forgive us our sins, and the magic that you forced us to perform. GOD is far better and Everlasting.”
Ayet Numarası: 20.74
Ayet Konusu
انه من يات ربه مجرما فان له جهنم لا يموت فيها ولا يحيى
Anyone who comes to his Lord guilty will incur Hell, wherein he never dies, nor stays alive.
Ayet Numarası: 20.75
Ayet Konusu
ومن ياته مؤمنا قد عمل الصالحات فاولئك لهم الدرجات العلى
As for those who come to Him as believers who had led a righteous life, they attain the high ranks.
Ayet Numarası: 20.76
Ayet Konusu
جنات عدن تجري من تحتها الانهار خالدين فيها وذلك جزاء من تزكى
The gardens of Eden, beneath which rivers flow, will be their abode forever. Such is the reward for those who purify themselves.
Ayet Numarası: 20.77
Ayet Konusu
ولقد اوحينا الى موسى ان اسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر يبسا لا تخاف دركا ولا تخشى
We inspired Moses: “Lead My servants out, and strike for them a dry road across the sea. You shall not fear that you may get caught, nor shall you worry.”
Ayet Numarası: 20.78
Ayet Konusu
فاتبعهم فرعون بجنوده فغشيهم من اليم ما غشيهم
Pharaoh pursued them with his troops, but the sea overwhelmed them, as it was destined to overwhelm them.
Ayet Numarası: 20.79
Ayet Konusu
واضل فرعون قومه وما هدى
Thus, Pharaoh misled his people; he did not guide them.
Ayet Numarası: 20.80
Ayet Konusu
يا بني اسرائيل قد انجيناكم من عدوكم وواعدناكم جانب الطور الايمن ونزلنا عليكم المن والسلوى
O Children of Israel, we delivered you from your enemy, summoned you to the right side of Mount Sinai, and we sent down to you manna and quails.
Ayet Numarası: 20.81
Ayet Konusu
كلوا من طيبات ما رزقناكم ولا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي ومن يحلل عليه غضبي فقد هوى
Eat from the good things we provided for you, and do not transgress, lest you incur My wrath. Whoever incurs My wrath has fallen.
Ayet Numarası: 20.82
Ayet Konusu
واني لغفار لمن تاب وامن وعمل صالحا ثم اهتدى
I am surely Forgiving for those who repent, believe, lead a righteous life, and steadfastly remain guided.
The Children of Israel Rebel
Ayet Numarası: 20.83
Ayet Konusu
وما اعجلك عن قومك يا موسى
“Why did you rush away from your people, O Moses?”
Ayet Numarası: 20.84
Ayet Konusu
قال هم اولاء على اثري وعجلت اليك رب لترضى
He said, “They are close behind me. I have rushed to You my Lord, that You may be pleased.”
Ayet Numarası: 20.85
Ayet Konusu
قال فانا قد فتنا قومك من بعدك واضلهم السامري
He said, “We have put your people to the test after you left, but the Samarian misled them.”
Ayet Numarası: 20.86
Ayet Konusu
فرجع موسى الى قومه غضبان اسفا قال يا قوم الم يعدكم ربكم وعدا حسنا افطال عليكم العهد ام اردتم ان يحل عليكم غضب من ربكم فاخلفتم موعدي
Moses returned to his people, angry and disappointed, saying, “O my people, did your Lord not promise you a good promise? Could you not wait? Did you want to incur wrath from your Lord? Is this why you broke your agreement with me?”
Ayet Numarası: 20.87
Ayet Konusu
قالوا ما اخلفنا موعدك بملكنا ولكنا حملنا اوزارا من زينة القوم فقذفناها فكذلك القى السامري
They said, “We did not break our agreement with you on purpose. But we were loaded down with jewelry, and decided to throw our loads in. This is what the Samarian suggested.”
Ayet Numarası: 20.88
Ayet Konusu
فاخرج لهم عجلا جسدا له خوار فقالوا هذا الهكم واله موسى فنسي
He produced for them a sculpted calf, complete with a calf’s sound.* They said, “This is your god, and the god of Moses.” Thus, he forgot.
Ayet Numarası: 20.89
Ayet Konusu
افلا يرون الا يرجع اليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا
Could they not see that it neither responded to them, nor possessed any power to harm them, or benefit them?
Ayet Numarası: 20.90
Ayet Konusu
ولقد قال لهم هارون من قبل يا قوم انما فتنتم به وان ربكم الرحمن فاتبعوني واطيعوا امري
And Aaron had told them, “O my people, this is a test for you. Your only Lord is the Most Gracious, so follow me, and obey my commands.”
Ayet Numarası: 20.91
Ayet Konusu
قالوا لن نبرح عليه عاكفين حتى يرجع الينا موسى
They said, “We will continue to worship it, until Moses comes back.”
Ayet Numarası: 20.92
Ayet Konusu
قال يا هارون ما منعك اذ رايتهم ضلوا
(Moses) said, “O Aaron, what is it that prevented you, when you saw them go astray,
Ayet Numarası: 20.93
Ayet Konusu
الا تتبعن افعصيت امري
“from following my orders? Have you rebelled against me?”
Ayet Numarası: 20.94
Ayet Konusu
قال يا ابن ام لا تاخذ بلحيتي ولا براسي اني خشيت ان تقول فرقت بين بني اسرائيل ولم ترقب قولي
He said, “O son of my mother; do not pull me by my beard and my head. I was afraid that you might say, ‘You have divided the Children of Israel, and disobeyed my orders.’ ”
Ayet Numarası: 20.95
Ayet Konusu
قال فما خطبك يا سامري
He said, “What is the matter with you, O Samarian?”
Ayet Numarası: 20.96
Ayet Konusu
قال بصرت بما لم يبصروا به فقبضت قبضة من اثر الرسول فنبذتها وكذلك سولت لي نفسي
He said, “I saw what they could not see. I grabbed a fistful (of dust) from the place where the messenger stood, and used it (to mix into the golden calf). This is what my mind inspired me to do.”*
Ayet Numarası: 20.97
Ayet Konusu
قال فاذهب فان لك في الحياة ان تقول لا مساس وان لك موعدا لن تخلفه وانظر الى الهك الذي ظلت عليه عاكفا لنحرقنه ثم لننسفنه في اليم نسفا
He said, “Then go, and, throughout your life, do not even come close. You have an appointed time (for your final judgment) that you can never evade. Look at your god that you used to worship; we will burn it and throw it into the sea, to stay down there forever.”
You Have But One God
Ayet Numarası: 20.98
Ayet Konusu
انما الهكم الله الذي لا اله الا هو وسع كل شيء علما
Your only god is GOD; the One beside whom there is no other god. His knowledge encompasses all things.
Ayet Numarası: 20.99
Ayet Konusu
كذلك نقص عليك من انباء ما قد سبق وقد اتيناك من لدنا ذكرا
We thus narrate to you some news from the past generations. We have revealed to you a message from us.
Ayet Numarası: 20.100
Ayet Konusu
من اعرض عنه فانه يحمل يوم القيامة وزرا
Those who disregard it will bear a load (of sins) on the Day of Resurrection.
Ayet Numarası: 20.101
Ayet Konusu
خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا
Eternally they abide therein; what a miserable load on the Day of Resurrection!
Ayet Numarası: 20.102
Ayet Konusu
يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا
That is the day when the horn is blown, and we summon the guilty on that day blue.
Ayet Numarası: 20.103
Ayet Konusu
يتخافتون بينهم ان لبثتم الا عشرا
Whispering among themselves, they will say, “You have stayed (in the first life) no more than ten days!”
Ayet Numarası: 20.104
Ayet Konusu
نحن اعلم بما يقولون اذ يقول امثلهم طريقة ان لبثتم الا يوما
We are fully aware of their utterances. The most accurate among them will say, “You stayed no more than a day.”
On the Day of Resurrection
Ayet Numarası: 20.105
Ayet Konusu
ويسالونك عن الجبال فقل ينسفها ربي نسفا
They ask you about the mountains Say, “My Lord will wipe them out.
Ayet Numarası: 20.106
Ayet Konusu
فيذرها قاعا صفصفا
“He will leave them like a barren, flat land.
Ayet Numarası: 20.107
Ayet Konusu
لا ترى فيها عوجا ولا امتا
“Not even the slightest hill will you see therein, nor a dip.”
Ayet Numarası: 20.108
Ayet Konusu
يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الاصوات للرحمن فلا تسمع الا همسا
On that day, everyone will follow the caller, without the slightest deviation. All sounds will be hushed before the Most Gracious; you will hear nothing but whispers.
Ayet Numarası: 20.109
Ayet Konusu
يومئذ لا تنفع الشفاعة الا من اذن له الرحمن ورضي له قولا
On that day, intercession will be useless, except for those permitted by the Most Gracious, and whose utterances conform to His will.
Ayet Numarası: 20.110
Ayet Konusu
يعلم ما بين ايديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما
He knows their past and their future, while none encompasses His knowledge.
Ayet Numarası: 20.111
Ayet Konusu
وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما
All faces will submit to the Living, the Eternal, and those who are burdened by their transgressions will fail.
Ayet Numarası: 20.112
Ayet Konusu
ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما
As for those who worked righteousness, while believing, they will have no fear of injustice or adversity.
Ayet Numarası: 20.113
Ayet Konusu
وكذلك انزلناه قرانا عربيا وصرفنا فيه من الوعيد لعلهم يتقون او يحدث لهم ذكرا
We thus revealed it, an Arabic Quran, and we cited in it all kinds of prophecies, that they may be saved, or it may cause them to take heed.
Ayet Numarası: 20.114
Ayet Konusu
فتعالى الله الملك الحق ولا تعجل بالقران من قبل ان يقضى اليك وحيه وقل رب زدني علما
Most Exalted is GOD, the only true King. Do not rush into uttering the Quran before it is revealed to you, and say, “My Lord, increase my knowledge.”
Humans Fail to Make<br>a Firm Stand*
Ayet Numarası: 20.115
Ayet Konusu
ولقد عهدنا الى ادم من قبل فنسي ولم نجد له عزما
We tested Adam in the past, but he forgot, and we found him indecisive.
Ayet Numarası: 20.116
Ayet Konusu
واذ قلنا للملائكة اسجدوا لادم فسجدوا الا ابليس ابى
Recall that we said to the angels, “Fall prostrate before Adam.” They fell prostrate, except Satan; he refused.
Ayet Numarası: 20.117
Ayet Konusu
فقلنا يا ادم ان هذا عدو لك ولزوجك فلا يخرجنكما من الجنة فتشقى
We then said, “O Adam, this is an enemy of you and your wife. Do not let him evict you from Paradise, lest you become miserable.
Ayet Numarası: 20.118
Ayet Konusu
ان لك الا تجوع فيها ولا تعرى
“You are guaranteed never to hunger therein, nor go unsheltered.
Ayet Numarası: 20.119
Ayet Konusu
وانك لا تظما فيها ولا تضحى
“Nor will you thirst therein, nor suffer from any heat.”
Ayet Numarası: 20.120
Ayet Konusu
فوسوس اليه الشيطان قال يا ادم هل ادلك على شجرة الخلد وملك لا يبلى
But the devil whispered to him, saying, “O Adam, let me show you the tree of eternity and unending kingship.”
Ayet Numarası: 20.121
Ayet Konusu
فاكلا منها فبدت لهما سواتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى ادم ربه فغوى
They ate from it, whereupon their bodies became visible to them, and they tried to cover themselves with the leaves of Paradise. Adam thus disobeyed his Lord, and fell.
Ayet Numarası: 20.122
Ayet Konusu
ثم اجتباه ربه فتاب عليه وهدى
Subsequently, his Lord chose him, redeemed him, and guided him.
Ayet Numarası: 20.123
Ayet Konusu
قال اهبطا منها جميعا بعضكم لبعض عدو فاما ياتينكم مني هدى فمن اتبع هداي فلا يضل ولا يشقى
He said, “Go down therefrom, all of you. You are enemies of one another. When guidance comes to you from Me, anyone who follows My guidance will not go astray, nor suffer any misery.
For the Disbelievers:<br>Miserable Life Unavoidable
Ayet Numarası: 20.124
Ayet Konusu
ومن اعرض عن ذكري فان له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة اعمى
“As for the one who disregards My message, he will have a miserable life, and we resurrect him, on the Day of Resurrection, blind.”
Ayet Numarası: 20.125
Ayet Konusu
قال رب لم حشرتني اعمى وقد كنت بصيرا
He will say, “My Lord, why did you summon me blind, when I used to be a seer?”
Ayet Numarası: 20.126
Ayet Konusu
قال كذلك اتتك اياتنا فنسيتها وكذلك اليوم تنسى
He will say, “Because you forgot our revelations when they came to you, you are now forgotten.”
Ayet Numarası: 20.127
Ayet Konusu
وكذلك نجزي من اسرف ولم يؤمن بايات ربه ولعذاب الاخرة اشد وابقى
We thus requite those who transgress and refuse to believe in the revelations of their Lord. The retribution in the Hereafter is far worse and everlasting.
Ayet Numarası: 20.128
Ayet Konusu
افلم يهد لهم كم اهلكنا قبلهم من القرون يمشون في مساكنهم ان في ذلك لايات لاولي النهى
Does it ever occur to them how many previous generations we have annihilated? They are now walking in the homes of those before them. These are signs for those who possess intelligence.
Ayet Numarası: 20.129
Ayet Konusu
ولولا كلمة سبقت من ربك لكان لزاما واجل مسمى
If it were not for your Lord’s predetermined plan, they would have been judged immediately.
Ayet Numarası: 20.130
Ayet Konusu
فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل غروبها ومن اناء الليل فسبح واطراف النهار لعلك ترضى
Therefore, be patient in the face of their utterances, and praise and glorify your Lord before sunrise and before sunset. And during the night glorify Him, as well as at both ends of the day, that you may be happy.
Ayet Numarası: 20.131
Ayet Konusu
ولا تمدن عينيك الى ما متعنا به ازواجا منهم زهرة الحياة الدنيا لنفتنهم فيه ورزق ربك خير وابقى
And do not covet what we bestowed upon any other people. Such are temporary ornaments of this life, whereby we put them to the test. What your Lord provides for you is far better, and everlasting.
The Parents’ Responsibility
Ayet Numarası: 20.132
Ayet Konusu
وامر اهلك بالصلاة واصطبر عليها لا نسالك رزقا نحن نرزقك والعاقبة للتقوى
You shall enjoin your family to observe the contact prayers (Salat), and steadfastly persevere in doing so. We do not ask you for any provisions; we are the ones who provide for you. The ultimate triumph belongs to the righteous.
Why Messengers?
Ayet Numarası: 20.133
Ayet Konusu
وقالوا لولا ياتينا باية من ربه اولم تاتهم بينة ما في الصحف الاولى
They said, “If he could only show us a miracle from his Lord!” Did they not receive sufficient miracles with the previous messages?
Ayet Numarası: 20.134
Ayet Konusu
ولو انا اهلكناهم بعذاب من قبله لقالوا ربنا لولا ارسلت الينا رسولا فنتبع اياتك من قبل ان نذل ونخزى
Had we annihilated them before this, they would have said, “Our Lord, had You sent a messenger to us, we would have followed Your revelations, and would have avoided this shame and humiliation.”
Ayet Numarası: 20.135
Ayet Konusu
قل كل متربص فتربصوا فستعلمون من اصحاب الصراط السوي ومن اهتدى
Say, “All of us are waiting, so wait; you will surely find out who are on the correct path, and who are truly guided.”


