Sura 22: Pilgrimage
(Al-Hajj)
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
Ayet Numarası: 22.1
Ayet Konusu
يا ايها الناس اتقوا ربكم ان زلزلة الساعة شيء عظيم
O people, you shall reverence your Lord, for the quaking of the Hour is something horrendous.
Ayet Numarası: 22.2
Ayet Konusu
يوم ترونها تذهل كل مرضعة عما ارضعت وتضع كل ذات حمل حملها وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ولكن عذاب الله شديد
The day you witness it, even a nursing mother will discard her infant, and a pregnant woman will abort her fetus. You will see the people staggering, as if they are intoxicated, even though they are not intoxicated. This is because, GOD’s retribution is so awesome.
Ayet Numarası: 22.3
Ayet Konusu
ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ويتبع كل شيطان مريد
Among the people, there are those who argue about GOD without knowledge, and follow every rebellious devil.
Ayet Numarası: 22.4
Ayet Konusu
كتب عليه انه من تولاه فانه يضله ويهديه الى عذاب السعير
It is decreed that anyone who allies himself with him, he will mislead him and guide him to the agony of Hell.
Where Did We Come From?
Ayet Numarası: 22.5
Ayet Konusu
يا ايها الناس ان كنتم في ريب من البعث فانا خلقناكم من تراب ثم من نطفة ثم من علقة ثم من مضغة مخلقة وغير مخلقة لنبين لكم ونقر في الارحام ما نشاء الى اجل مسمى ثم نخرجكم طفلا ثم لتبلغوا اشدكم ومنكم من يتوفى ومنكم من يرد الى ارذل العمر لكيلا يعلم من بعد علم شيئا وترى الارض هامدة فاذا انزلنا عليها الماء اهتزت وربت وانبتت من كل زوج بهيج
O people, if you have any doubt about resurrection, (remember that) we created you from dust, and subsequently from a tiny drop, which turns into a hanging (embryo), then it becomes a fetus that is given life or deemed lifeless. We thus clarify things for you. We settle in the wombs whatever we will for a predetermined period.* We then bring you out as infants, then you reach maturity. While some of you die young, others live to the worst age, only to find out that no more knowledge can be attained beyond a certain limit. Also, you look at a land that is dead, then as soon as we shower it with water, it vibrates with life and grows all kinds of beautiful plants.
Ayet Numarası: 22.6
Ayet Konusu
ذلك بان الله هو الحق وانه يحيي الموتى وانه على كل شيء قدير
This proves that GOD is the Truth, and that He revives the dead, and that He is Omnipotent.
Ayet Numarası: 22.7
Ayet Konusu
وان الساعة اتية لا ريب فيها وان الله يبعث من في القبور
And that the Hour is coming, no doubt about it, and that GOD resurrects those who are in the graves.
A Common Occurrence
Ayet Numarası: 22.8
Ayet Konusu
ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ولا هدى ولا كتاب منير
Among the people there is the one who argues about GOD without knowledge, and without guidance, and without an enlightening scripture.
Ayet Numarası: 22.9
Ayet Konusu
ثاني عطفه ليضل عن سبيل الله له في الدنيا خزي ونذيقه يوم القيامة عذاب الحريق
Arrogantly he strives to divert the people from the path of GOD. He thus incurs humiliation in this life, and we commit him on the Day of Resurrection to the agony of burning.
Ayet Numarası: 22.10
Ayet Konusu
ذلك بما قدمت يداك وان الله ليس بظلام للعبيد
This is what your hands have sent ahead for you. GOD is never unjust towards the people.
Fair Weather Friends
Ayet Numarası: 22.11
Ayet Konusu
ومن الناس من يعبد الله على حرف فان اصابه خير اطمان به وان اصابته فتنة انقلب على وجهه خسر الدنيا والاخرة ذلك هو الخسران المبين
Among the people there is the one who worships GOD conditionally. If things go his way, he is content. But if some adversity befalls him, he makes an about-face. Thus, he loses both this life and the Hereafter. Such is the real loss.
Ayet Numarası: 22.12
Ayet Konusu
يدعو من دون الله ما لا يضره وما لا ينفعه ذلك هو الضلال البعيد
He idolizes beside GOD what possesses no power to harm him or benefit him; such is the real straying.
Ayet Numarası: 22.13
Ayet Konusu
يدعو لمن ضره اقرب من نفعه لبئس المولى ولبئس العشير
He idolizes what is more apt to harm him than benefit him. What a miserable lord! What a miserable companion!
Ayet Numarası: 22.14
Ayet Konusu
ان الله يدخل الذين امنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الانهار ان الله يفعل ما يريد
GOD admits those who believe and lead a righteous life into gardens with flowing streams. Everything is in accordance with GOD’s will.
Happiness Now, and Forever
Ayet Numarası: 22.15
Ayet Konusu
من كان يظن ان لن ينصره الله في الدنيا والاخرة فليمدد بسبب الى السماء ثم ليقطع فلينظر هل يذهبن كيده ما يغيظ
If anyone thinks that GOD cannot support him in this life and in the Hereafter, let him turn completely to (his Creator in) heaven, and sever (his dependence on anyone else). He will then see that this plan eliminates anything that bothers him.
Ayet Numarası: 22.16
Ayet Konusu
وكذلك انزلناه ايات بينات وان الله يهدي من يريد
We have thus revealed clear revelations herein, then GOD guides whomever He wills.
God: The Only Judge
Ayet Numarası: 22.17
Ayet Konusu
ان الذين امنوا والذين هادوا والصابئين والنصارى والمجوس والذين اشركوا ان الله يفصل بينهم يوم القيامة ان الله على كل شيء شهيد
Those who believe, those who are Jewish, the converts, the Christians, the Zoroastrians, and the idol worshipers, GOD is the One who will judge among them on the Day of Resurrection. GOD witnesses all things.
Ayet Numarası: 22.18
Ayet Konusu
الم تر ان الله يسجد له من في السماوات ومن في الارض والشمس والقمر والنجوم والجبال والشجر والدواب وكثير من الناس وكثير حق عليه العذاب ومن يهن الله فما له من مكرم ان الله يفعل ما يشاء
Do you not realize that to GOD prostrates everyone in the heavens and the earth, and the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and the trees, and the animals, and many people? Many others among the people are committed to doom. Whomever GOD shames, none will honor him. Everything is in accordance with GOD’s will.
How Terrible<br>is Hell!*
Ayet Numarası: 22.19
Ayet Konusu
هذان خصمان اختصموا في ربهم فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار يصب من فوق رءوسهم الحميم
Here are two parties feuding with regard to their Lord. As for those who disbelieve, they will have clothes of fire tailored for them. Hellish liquid will be poured on top of their heads.
Ayet Numarası: 22.20
Ayet Konusu
يصهر به ما في بطونهم والجلود
It will cause their insides to melt, as well as their skins.
Ayet Numarası: 22.21
Ayet Konusu
ولهم مقامع من حديد
They will be confined in iron pots.
Ayet Numarası: 22.22
Ayet Konusu
كلما ارادوا ان يخرجوا منها من غم اعيدوا فيها وذوقوا عذاب الحريق
Whenever they try to exit such misery, they will be forced back in: “Taste the agony of burning.”
The Bliss of Heaven
Ayet Numarası: 22.23
Ayet Konusu
ان الله يدخل الذين امنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الانهار يحلون فيها من اساور من ذهب ولؤلؤا ولباسهم فيها حرير
GOD will admit those who believe and lead a righteous life into gardens with flowing streams. They will be adorned therein with bracelets of gold, and pearls, and their garments therein will be silk.
Ayet Numarası: 22.24
Ayet Konusu
وهدوا الى الطيب من القول وهدوا الى صراط الحميد
They have been guided to the good words; they have been guided in the path of the Most Praised.
Ayet Numarası: 22.25
Ayet Konusu
ان الذين كفروا ويصدون عن سبيل الله والمسجد الحرام الذي جعلناه للناس سواء العاكف فيه والباد ومن يرد فيه بالحاد بظلم نذقه من عذاب اليم
Surely, those who disbelieve and repulse others from the path of GOD, and from the Sacred Masjid that we designated for all the people—be they natives or visitors—and seek to pollute it and corrupt it, we will afflict them with painful retribution.
Pilgrimage, Like All Duties in<br>Islam, Decreed Through Abraham*
Ayet Numarası: 22.26
Ayet Konusu
واذ بوانا لابراهيم مكان البيت ان لا تشرك بي شيئا وطهر بيتي للطائفين والقائمين والركع السجود
We appointed Abraham to establish the Shrine: “You shall not idolize any other god beside Me, and purify My shrine for those who visit it, those who live near it, and those who bow and prostrate.
Ayet Numarası: 22.27
Ayet Konusu
واذن في الناس بالحج ياتوك رجالا وعلى كل ضامر ياتين من كل فج عميق
“And proclaim that the people shall observe Hajj pilgrimage.* They will come to you walking or riding on various exhausted (means of transportation). They will come from the farthest locations.”
Ayet Numarası: 22.28
Ayet Konusu
ليشهدوا منافع لهم ويذكروا اسم الله في ايام معلومات على ما رزقهم من بهيمة الانعام فكلوا منها واطعموا البائس الفقير
They may seek commercial benefits, and they shall commemorate GOD’s name during the specified days for providing them with livestock. “Eat therefrom and feed the despondent and the poor.”
Ayet Numarası: 22.29
Ayet Konusu
ثم ليقضوا تفثهم وليوفوا نذورهم وليطوفوا بالبيت العتيق
They shall complete their obligations, fulfill their vows, and visit the ancient shrine.
Ayet Numarası: 22.30
Ayet Konusu
ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه واحلت لكم الانعام الا ما يتلى عليكم فاجتنبوا الرجس من الاوثان واجتنبوا قول الزور
Those who reverence the rites decreed by GOD have deserved a good reward at their Lord. All livestock is made lawful for your food, except for those specifically prohibited for you. You shall avoid the abomination of idol worship, and avoid bearing false witness.
Ayet Numarası: 22.31
Ayet Konusu
حنفاء لله غير مشركين به ومن يشرك بالله فكانما خر من السماء فتخطفه الطير او تهوي به الريح في مكان سحيق
You shall maintain your devotion absolutely to GOD alone. Anyone who sets up any idol beside GOD is like one who fell from the sky, then gets snatched up by vultures, or blown away by the wind into a deep ravine.
Ayet Numarası: 22.32
Ayet Konusu
ذلك ومن يعظم شعائر الله فانها من تقوى القلوب
Indeed, those who reverence the rites decreed by GOD demonstrate the righteousness of their hearts.
Livestock Offerings During Pilgrimage*
Ayet Numarası: 22.33
Ayet Konusu
لكم فيها منافع الى اجل مسمى ثم محلها الى البيت العتيق
The (livestock) provide you with many benefits for a period, before being donated to the ancient shrine.
Ayet Numarası: 22.34
Ayet Konusu
ولكل امة جعلنا منسكا ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الانعام فالهكم اله واحد فله اسلموا وبشر المخبتين
For each congregation we have decreed rites whereby they commemorate the name of GOD for providing them with the livestock. Your god is one and the same god; you shall all submit to Him. Give good news to the obedient.
Ayet Numarası: 22.35
Ayet Konusu
الذين اذا ذكر الله وجلت قلوبهم والصابرين على ما اصابهم والمقيمي الصلاة ومما رزقناهم ينفقون
They are the ones whose hearts tremble upon mentioning GOD, they steadfastly persevere during adversity, they observe the Contact Prayers (Salat), and from our provisions to them, they give to charity.
Ayet Numarası: 22.36
Ayet Konusu
والبدن جعلناها لكم من شعائر الله لكم فيها خير فاذكروا اسم الله عليها صواف فاذا وجبت جنوبها فكلوا منها واطعموا القانع والمعتر كذلك سخرناها لكم لعلكم تشكرون
The animal offerings are among the rites decreed by GOD for your own good.* You shall mention GOD’s name on them while they are standing in line. Once they are offered for sacrifice, you shall eat therefrom and feed the poor and the needy. This is why we subdued them for you, that you may show your appreciation.
Ayet Numarası: 22.37
Ayet Konusu
لن ينال الله لحومها ولا دماؤها ولكن يناله التقوى منكم كذلك سخرها لكم لتكبروا الله على ما هداكم وبشر المحسنين
Neither their meat, nor their blood reaches GOD. What reaches Him is your righteousness. He has subdued them for you, that you may show your appreciation by glorifying GOD for guiding you. Give good news to the charitable.
God Defends the Believers
Ayet Numarası: 22.38
Ayet Konusu
ان الله يدافع عن الذين امنوا ان الله لا يحب كل خوان كفور
GOD defends those who believe. GOD does not love any betrayer, unappreciative.
Synagogues, Churches, and Masjids
Ayet Numarası: 22.39
Ayet Konusu
اذن للذين يقاتلون بانهم ظلموا وان الله على نصرهم لقدير
Permission is granted to those who are being persecuted, since injustice has befallen them, and GOD is certainly able to support them.
Ayet Numarası: 22.40
Ayet Konusu
الذين اخرجوا من ديارهم بغير حق الا ان يقولوا ربنا الله ولولا دفع الله الناس بعضهم ببعض لهدمت صوامع وبيع وصلوات ومساجد يذكر فيها اسم الله كثيرا ولينصرن الله من ينصره ان الله لقوي عزيز
They were evicted from their homes unjustly, for no reason other than saying, “Our Lord is GOD.” If it were not for GOD’s supporting of some people against others, monasteries, churches, synagogues, and masjids—where the name of GOD is commemorated frequently— would have been destroyed. Absolutely, GOD supports those who support Him. GOD is Powerful, Almighty.
Ayet Numarası: 22.41
Ayet Konusu
الذين ان مكناهم في الارض اقاموا الصلاة واتوا الزكاة وامروا بالمعروف ونهوا عن المنكر ولله عاقبة الامور
They are those who, if we appointed them as rulers on earth, they would establish the Contact Prayers (Salat) and the obligatory charity (Zakat), and would advocate righteousness and forbid evil. GOD is the ultimate ruler.
Ayet Numarası: 22.42
Ayet Konusu
وان يكذبوك فقد كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وثمود
If they reject you, the people of Noah, ‘Ãd, and Thamoud have also disbelieved before them.
Ayet Numarası: 22.43
Ayet Konusu
وقوم ابراهيم وقوم لوط
Also the people of Abraham, and the people of Lot.
Ayet Numarası: 22.44
Ayet Konusu
واصحاب مدين وكذب موسى فامليت للكافرين ثم اخذتهم فكيف كان نكير
And the dwellers of Midyan. Moses was also rejected. I led all those people on, then I called them to account; how (devastating) was My requital!
Ayet Numarası: 22.45
Ayet Konusu
فكاين من قرية اهلكناها وهي ظالمة فهي خاوية على عروشها وبئر معطلة وقصر مشيد
Many a community have we annihilated because of their wickedness. They ended up with ruins, stilled wells, and great empty mansions.
Ayet Numarası: 22.46
Ayet Konusu
افلم يسيروا في الارض فتكون لهم قلوب يعقلون بها او اذان يسمعون بها فانها لا تعمى الابصار ولكن تعمى القلوب التي في الصدور
Did they not roam the earth, then use their minds to understand, and use their ears to hear? Indeed, the real blindness is not the blindness of the eyes, but the blindness of the hearts inside the chests.
Ayet Numarası: 22.47
Ayet Konusu
ويستعجلونك بالعذاب ولن يخلف الله وعده وان يوما عند ربك كالف سنة مما تعدون
They challenge you to bring retribution, and GOD never fails to fulfill His prophecy. A day of your Lord is like a thousand of your years.
Ayet Numarası: 22.48
Ayet Konusu
وكاين من قرية امليت لها وهي ظالمة ثم اخذتها والي المصير
Many a community in the past committed evil, and I led them on for awhile, then I punished them. To Me is the ultimate destiny.
God’s Messenger<br>of the Covenant
Ayet Numarası: 22.49
Ayet Konusu
قل يا ايها الناس انما انا لكم نذير مبين
Say, “O people, I have been sent to you as a profound warner.”*
Ayet Numarası: 22.50
Ayet Konusu
فالذين امنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم
Those who believe and lead a righteous life have deserved forgiveness and a generous recompense.
Ayet Numarası: 22.51
Ayet Konusu
والذين سعوا في اياتنا معاجزين اولئك اصحاب الجحيم
As for those who strive to challenge our revelations, they incur Hell.
The System*
Ayet Numarası: 22.52
Ayet Konusu
وما ارسلنا من قبلك من رسول ولا نبي الا اذا تمنى القى الشيطان في امنيته فينسخ الله ما يلقي الشيطان ثم يحكم الله اياته والله عليم حكيم
We did not send before you any messenger, nor a prophet, without having the devil interfere in his wishes. GOD then nullifies what the devil has done. GOD perfects His revelations. GOD is Omniscient, Most Wise.*
The Hypocrites Drop Out
Ayet Numarası: 22.53
Ayet Konusu
ليجعل ما يلقي الشيطان فتنة للذين في قلوبهم مرض والقاسية قلوبهم وان الظالمين لفي شقاق بعيد
He thus sets up the devil’s scheme as a test for those who harbor doubts in their hearts, and those whose hearts are hardened. The wicked must remain with the opposition.
Ayet Numarası: 22.54
Ayet Konusu
وليعلم الذين اوتوا العلم انه الحق من ربك فيؤمنوا به فتخبت له قلوبهم وان الله لهاد الذين امنوا الى صراط مستقيم
Those who are blessed with knowledge will recognize the truth from your Lord, then believe in it, and their hearts will readily accept it. Most assuredly, GOD guides the believers in the right path.
Ayet Numarası: 22.55
Ayet Konusu
ولا يزال الذين كفروا في مرية منه حتى تاتيهم الساعة بغتة او ياتيهم عذاب يوم عقيم
As for those who disbelieve, they will continue to harbor doubts until the Hour comes to them suddenly, or until the retribution of a terrible day comes to them.
Satan’s<br>Temporary Kingship
Ayet Numarası: 22.56
Ayet Konusu
الملك يومئذ لله يحكم بينهم فالذين امنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم
All sovereignty on that day belongs to GOD, and He will judge among them. As for those who believe and lead a righteous life, they have deserved the gardens of bliss.
Ayet Numarası: 22.57
Ayet Konusu
والذين كفروا وكذبوا باياتنا فاولئك لهم عذاب مهين
While those who disbelieved and rejected our revelations have incurred a shameful retribution.
Striving in the Cause of God
Ayet Numarası: 22.58
Ayet Konusu
والذين هاجروا في سبيل الله ثم قتلوا او ماتوا ليرزقنهم الله رزقا حسنا وان الله لهو خير الرازقين
Those who emigrate for the sake of GOD, then get killed, or die, GOD will surely shower them with good provisions. GOD is certainly the best Provider.
Ayet Numarası: 22.59
Ayet Konusu
ليدخلنهم مدخلا يرضونه وان الله لعليم حليم
Most assuredly, He will admit them an admittance that will please them. GOD is Omniscient, Clement.
Divine Help for the Oppressed
Ayet Numarası: 22.60
Ayet Konusu
ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله ان الله لعفو غفور
It is decreed that if one avenges an injustice that was inflicted upon him, equitably, then is persecuted because of this, GOD will surely support him. GOD is Pardoner, Forgiving.
God’s Omnipotence
Ayet Numarası: 22.61
Ayet Konusu
ذلك بان الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وان الله سميع بصير
It is a fact that GOD merges the night into the day, and merges the day into the night, and that GOD is Hearer, Seer.
Ayet Numarası: 22.62
Ayet Konusu
ذلك بان الله هو الحق وان ما يدعون من دونه هو الباطل وان الله هو العلي الكبير
It is a fact that GOD is the Truth, while the setting up of any idols beside Him constitutes a falsehood, and that GOD is the Most High, the Supreme.
Ayet Numarası: 22.63
Ayet Konusu
الم تر ان الله انزل من السماء ماء فتصبح الارض مخضرة ان الله لطيف خبير
Do you not see that GOD sends down from the sky water that turns the land green? GOD is Sublime, Cognizant.
Ayet Numarası: 22.64
Ayet Konusu
له ما في السماوات وما في الارض وان الله لهو الغني الحميد
To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. Absolutely, GOD is the Most Rich, Most Praiseworthy.
Ayet Numarası: 22.65
Ayet Konusu
الم تر ان الله سخر لكم ما في الارض والفلك تجري في البحر بامره ويمسك السماء ان تقع على الارض الا باذنه ان الله بالناس لرءوف رحيم
Do you not see that GOD has committed in your service everything on earth? The ships run in the ocean by His command. He prevents the heavenly bodies from crashing onto the earth, except in accordance with His command. GOD is Most Kind towards the people, Most Merciful.
Ayet Numarası: 22.66
Ayet Konusu
وهو الذي احياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ان الانسان لكفور
He is the One who granted you life, then He puts you to death, then He brings you back to life. Surely, the human being is unappreciative.
Ayet Numarası: 22.67
Ayet Konusu
لكل امة جعلنا منسكا هم ناسكوه فلا ينازعنك في الامر وادع الى ربك انك لعلى هدى مستقيم
For each congregation, we have decreed a set of rites that they must uphold. Therefore, they should not dispute with you. You shall continue to invite everyone to your Lord. Most assuredly, you are on the right path.
Ayet Numarası: 22.68
Ayet Konusu
وان جادلوك فقل الله اعلم بما تعملون
If they argue with you, then say, “GOD is fully aware of everything you do.”
Ayet Numarası: 22.69
Ayet Konusu
الله يحكم بينكم يوم القيامة فيما كنتم فيه تختلفون
GOD will judge among you on the Day of Resurrection regarding all your disputes.
Ayet Numarası: 22.70
Ayet Konusu
الم تعلم ان الله يعلم ما في السماء والارض ان ذلك في كتاب ان ذلك على الله يسير
Do you not realize that GOD knows everything in the heavens and everything on earth? All this is recorded in a record. This is easy for GOD to do.
Ayet Numarası: 22.71
Ayet Konusu
ويعبدون من دون الله ما لم ينزل به سلطانا وما ليس لهم به علم وما للظالمين من نصير
Yet, they idolize beside GOD idols wherein He placed no power, and they know nothing about them. The transgressors have no helper.
Violence & Belligerence:<br>Signs of Disbelief
Ayet Numarası: 22.72
Ayet Konusu
واذا تتلى عليهم اياتنا بينات تعرف في وجوه الذين كفروا المنكر يكادون يسطون بالذين يتلون عليهم اياتنا قل افانبئكم بشر من ذلكم النار وعدها الله الذين كفروا وبئس المصير
When our revelations are recited to them, clearly, you recognize wickedness on the faces of those who disbelieve. They almost attack those who recite our revelations to them. Say, “Shall I inform you of something much worse? Hell is promised by GOD for those who disbelieve; what a miserable destiny.”
Can They Create A Fly?
Ayet Numarası: 22.73
Ayet Konusu
يا ايها الناس ضرب مثل فاستمعوا له ان الذين تدعون من دون الله لن يخلقوا ذبابا ولو اجتمعوا له وان يسلبهم الذباب شيئا لا يستنقذوه منه ضعف الطالب والمطلوب
O people, here is a parable that you must ponder carefully: the idols you set up beside GOD can never create a fly, even if they banded together to do so. Furthermore, if the fly steals anything from them, they cannot recover it; weak is the pursuer and the pursued.
Ayet Numarası: 22.74
Ayet Konusu
ما قدروا الله حق قدره ان الله لقوي عزيز
They do not value GOD as He should be valued. GOD is the Most Powerful, the Almighty.
Ayet Numarası: 22.75
Ayet Konusu
الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس ان الله سميع بصير
GOD chooses from among the angels messengers, as well as from among the people. GOD is Hearer, Seer.
Ayet Numarası: 22.76
Ayet Konusu
يعلم ما بين ايديهم وما خلفهم والى الله ترجع الامور
He knows their past and their future. To GOD belongs the ultimate control of all matters.
Ayet Numarası: 22.77
Ayet Konusu
يا ايها الذين امنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا ربكم وافعلوا الخير لعلكم تفلحون
O you who believe, you shall bow, prostrate, worship your Lord, and work righteousness, that you may succeed.
Abraham:Original<br>Messenger of Islam*
Ayet Numarası: 22.78
Ayet Konusu
وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين من حرج ملة ابيكم ابراهيم هو سماكم المسلمين من قبل وفي هذا ليكون الرسول شهيدا عليكم وتكونوا شهداء على الناس فاقيموا الصلاة واتوا الزكاة واعتصموا بالله هو مولاكم فنعم المولى ونعم النصير
You shall strive for the cause of GOD as you should strive for His cause. He has chosen you and has placed no hardship on you in practicing your religion—the religion of your father Abraham. He is the one who named you “Submitters” originally. Thus, the messenger shall serve as a witness among you, and you shall serve as witnesses among the people. Therefore, you shall observe the Contact Prayers (Salat) and give the obligatory charity (Zakat), and hold fast to GOD; He is your Lord, the best Lord and the best Supporter.


