Sura 3: The Amramites
(Ãli-’Imrãn)
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
Ayet Numarası: 3.1
Ayet Konusu
الم
A.L.M.*
Ayet Numarası: 3.2
Ayet Konusu
الله لا اله الا هو الحي القيوم
GOD: there is no god except He; the Living, the Eternal.
Ayet Numarası: 3.3
Ayet Konusu
نزل عليك الكتاب بالحق مصدقا لما بين يديه وانزل التوراة والانجيل
He sent down to you this scripture, truthfully, confirming all previous scriptures, and He sent down the Torah and the Gospel
Ayet Numarası: 3.4
Ayet Konusu
من قبل هدى للناس وانزل الفرقان ان الذين كفروا بايات الله لهم عذاب شديد والله عزيز ذو انتقام
before that, to guide the people, and He sent down the statute book. Those who disbelieve in GOD’s revelations incur severe retribution. GOD is Almighty, Avenger.
Ayet Numarası: 3.5
Ayet Konusu
ان الله لا يخفى عليه شيء في الارض ولا في السماء
Nothing is hidden from GOD, on earth, or in the heaven.
Ayet Numarası: 3.6
Ayet Konusu
هو الذي يصوركم في الارحام كيف يشاء لا اله الا هو العزيز الحكيم
He is the One who shapes you in the wombs as He wills. There is no other god besides Him; the Almighty, Most Wise.
Ayet Numarası: 3.7
Ayet Konusu
هو الذي انزل عليك الكتاب منه ايات محكمات هن ام الكتاب واخر متشابهات فاما الذين في قلوبهم زيغ فيتبعون ما تشابه منه ابتغاء الفتنة وابتغاء تاويله وما يعلم تاويله الا الله والراسخون في العلم يقولون امنا به كل من عند ربنا وما يذكر الا اولو الالباب
He sent down to you this scripture, containing straightforward verses —which constitute the essence of the scripture— as well as multiplemeaning or allegorical verses. Those who harbor doubts in their hearts will pursue the multiplemeaning verses to create confusion, and to extricate a certain meaning. None knows the true meaning thereof except GOD and those well founded in knowledge. They say, “We believe in this—all of it comes from our Lord.” Only those who possess intelligence will take heed.
Ayet Numarası: 3.8
Ayet Konusu
ربنا لا تزغ قلوبنا بعد اذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة انك انت الوهاب
“Our Lord, let not our hearts waver, now that You have guided us. Shower us with Your mercy; You are the Grantor.
Ayet Numarası: 3.9
Ayet Konusu
ربنا انك جامع الناس ليوم لا ريب فيه ان الله لا يخلف الميعاد
“Our Lord, You will surely gather the people on a day that is inevitable. GOD never breaks a promise.”
Ayet Numarası: 3.10
Ayet Konusu
ان الذين كفروا لن تغني عنهم اموالهم ولا اولادهم من الله شيئا واولئك هم وقود النار
Those who disbelieve will never be helped by their money, nor by their children, against GOD. They will be fuel for Hell.
Ayet Numarası: 3.11
Ayet Konusu
كداب ال فرعون والذين من قبلهم كذبوا باياتنا فاخذهم الله بذنوبهم والله شديد العقاب
Like Pharaoh’s people and those before them, they rejected our revelations and, consequently, GOD punished them for their sins. GOD is strict in enforcing retribution.
Ayet Numarası: 3.12
Ayet Konusu
قل للذين كفروا ستغلبون وتحشرون الى جهنم وبئس المهاد
Say to those who disbelieve, “You will be defeated, then gathered in Hell; what a miserable abode!”
Believers:<br>The Ultimate Victors
Ayet Numarası: 3.13
Ayet Konusu
قد كان لكم اية في فئتين التقتا فئة تقاتل في سبيل الله واخرى كافرة يرونهم مثليهم راي العين والله يؤيد بنصره من يشاء ان في ذلك لعبرة لاولي الابصار
An example has been set for you by the two armies who clashed—one army was fighting in the cause of GOD, while the other was disbelieving. They saw with their own eyes that they were twice as many. GOD supports with His victory whomever He wills. This should provide an assurance for those who possess vision.
Different Priorities
Ayet Numarası: 3.14
Ayet Konusu
زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والانعام والحرث ذلك متاع الحياة الدنيا والله عنده حسن الماب
Adorned for the people are the worldly pleasures, such as the women, having children, piles upon piles of gold and silver, trained horses, livestock, and crops. These are the materials of this world. A far better abode is reserved at GOD.
Ayet Numarası: 3.15
Ayet Konusu
قل اؤنبئكم بخير من ذلكم للذين اتقوا عند ربهم جنات تجري من تحتها الانهار خالدين فيها وازواج مطهرة ورضوان من الله والله بصير بالعباد
Say, “Let me inform you of a much better deal: for those who lead a righteous life, reserved at their Lord, are gardens with flowing streams, and pure spouses, and joy in GOD’s blessings.” GOD is Seer of His worshipers.
Ayet Numarası: 3.16
Ayet Konusu
الذين يقولون ربنا اننا امنا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار
They say, “Our Lord, we have believed, so forgive us our sins, and spare us the agony of the hellfire.”
Ayet Numarası: 3.17
Ayet Konusu
الصابرين والصادقين والقانتين والمنفقين والمستغفرين بالاسحار
They are steadfast, truthful, submitting, charitable, and meditators at dawn.
The Most Important<br>Commandment*
Ayet Numarası: 3.18
Ayet Konusu
شهد الله انه لا اله الا هو والملائكة واولو العلم قائما بالقسط لا اله الا هو العزيز الحكيم
GOD bears witness that there is no god except He, and so do the angels and those who possess knowledge. Truthfully and equitably, He is the absolute god; there is no god but He, the Almighty, Most Wise.
Submission:<br>The Only Religion
Ayet Numarası: 3.19
Ayet Konusu
ان الدين عند الله الاسلام وما اختلف الذين اوتوا الكتاب الا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم ومن يكفر بايات الله فان الله سريع الحساب
The only religion approved by GOD is “Submission.” Ironically, those who have received the scripture are the ones who dispute this fact, despite the knowledge they have received, due to jealousy. For such rejectors of GOD’s revelations, GOD is most strict in reckoning.
Ayet Numarası: 3.20
Ayet Konusu
فان حاجوك فقل اسلمت وجهي لله ومن اتبعن وقل للذين اوتوا الكتاب والاميين ااسلمتم فان اسلموا فقد اهتدوا وان تولوا فانما عليك البلاغ والله بصير بالعباد
If they argue with you, then say, “I have simply submitted myself to GOD; I and those who follow me.” You shall proclaim to those who received the scripture, as well as those who did not, “Would you submit?” If they submit, then they have been guided, but if they turn away, your sole mission is to deliver this message. GOD is Seer of all people.
Ayet Numarası: 3.21
Ayet Konusu
ان الذين يكفرون بايات الله ويقتلون النبيين بغير حق ويقتلون الذين يامرون بالقسط من الناس فبشرهم بعذاب اليم
Those who have rejected GOD’s revelations, and killed the prophets unjustly, and killed those who advocated justice among the people, promise them a painful retribution.
Ayet Numarası: 3.22
Ayet Konusu
اولئك الذين حبطت اعمالهم في الدنيا والاخرة وما لهم من ناصرين
Their works have been nullified, both in this life and in the Hereafter, and they will have no helpers.
Ayet Numarası: 3.23
Ayet Konusu
الم تر الى الذين اوتوا نصيبا من الكتاب يدعون الى كتاب الله ليحكم بينهم ثم يتولى فريق منهم وهم معرضون
Have you noted those who were given part of the scripture, and how they are invited to uphold this scripture of GOD, and apply it to their own lives, then some of them turn away in aversion?
Ayet Numarası: 3.24
Ayet Konusu
ذلك بانهم قالوا لن تمسنا النار الا اياما معدودات وغرهم في دينهم ما كانوا يفترون
This is because they said, “The hellfire will not touch us, except for a few days.” They were thus deceived in their religion by their own fabrications.
Ayet Numarası: 3.25
Ayet Konusu
فكيف اذا جمعناهم ليوم لا ريب فيه ووفيت كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون
How will it be for them, when we summon them on that inevitable day? Each soul will be paid for whatever it earned, without the least injustice.
Attributes of God
Ayet Numarası: 3.26
Ayet Konusu
قل اللهم مالك الملك تؤتي الملك من تشاء وتنزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء وتذل من تشاء بيدك الخير انك على كل شيء قدير
Say, “Our god: possessor of all sovereignty. You grant sovereignty to whomever You choose, You remove sovereignty from whomever You choose. You grant dignity to whomever You choose, and commit to humiliation whomever You choose. In Your hand are all provisions. You are Omnipotent.
Ayet Numarası: 3.27
Ayet Konusu
تولج الليل في النهار وتولج النهار في الليل وتخرج الحي من الميت وتخرج الميت من الحي وترزق من تشاء بغير حساب
“You merge the night into the day, and merge the day into the night. You produce the living from the dead, and produce the dead from the living, and You provide for whomever You choose, without limits.”
Choose Your Friends Carefully
Ayet Numarası: 3.28
Ayet Konusu
لا يتخذ المؤمنون الكافرين اولياء من دون المؤمنين ومن يفعل ذلك فليس من الله في شيء الا ان تتقوا منهم تقاة ويحذركم الله نفسه والى الله المصير
The believers never ally themselves with the disbelievers, instead of the believers. Whoever does this is exiled from GOD. Exempted are those who are forced to do this to avoid persecution. GOD alerts you that you shall reverence Him alone. To GOD is the ultimate destiny.
Ayet Numarası: 3.29
Ayet Konusu
قل ان تخفوا ما في صدوركم او تبدوه يعلمه الله ويعلم ما في السماوات وما في الارض والله على كل شيء قدير
Say, “Whether you conceal your innermost thought, or declare it, GOD is fully aware thereof.” He is fully aware of everything in the heavens and the earth. GOD is Omnipotent.
Ayet Numarası: 3.30
Ayet Konusu
يوم تجد كل نفس ما عملت من خير محضرا وما عملت من سوء تود لو ان بينها وبينه امدا بعيدا ويحذركم الله نفسه والله رءوف بالعباد
The day will come when each soul will find all the good works it had done brought forth. As for the evil works, it will wish that they were far, far removed. GOD alerts you that you shall reverence Him alone. GOD is Compassionate towards the people.
Ayet Numarası: 3.31
Ayet Konusu
قل ان كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور رحيم
Proclaim: “If you love GOD, you should follow me.” GOD will then love you, and forgive your sins. GOD is Forgiver, Most Merciful.
Ayet Numarası: 3.32
Ayet Konusu
قل اطيعوا الله والرسول فان تولوا فان الله لا يحب الكافرين
Proclaim: “You shall obey GOD and the messenger.” If they turn away, GOD does not love the disbelievers.
The Birth of Mary
Ayet Numarası: 3.33
Ayet Konusu
ان الله اصطفى ادم ونوحا وال ابراهيم وال عمران على العالمين
GOD has chosen Adam, Noah, the family of Abraham, and the family of Amram (as messengers) to the people.
Ayet Numarası: 3.34
Ayet Konusu
ذرية بعضها من بعض والله سميع عليم
They belong to the same progeny. GOD is Hearer, Omniscient.
Ayet Numarası: 3.35
Ayet Konusu
اذ قالت امرات عمران رب اني نذرت لك ما في بطني محررا فتقبل مني انك انت السميع العليم
The wife of Amram said, “My Lord, I have dedicated (the baby) in my belly to You, totally, so accept from me. You are Hearer, Omniscient.”
Ayet Numarası: 3.36
Ayet Konusu
فلما وضعتها قالت رب اني وضعتها انثى والله اعلم بما وضعت وليس الذكر كالانثى واني سميتها مريم واني اعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيم
When she gave birth to her, she said, “My Lord, I have given birth to a girl”—GOD was fully aware of what she bore—“The male is not the same as the female. I have named her Mary, and I invoke Your protection for her and her descendants from the rejected devil.”
Ayet Numarası: 3.37
Ayet Konusu
فتقبلها ربها بقبول حسن وانبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها زكريا المحراب وجد عندها رزقا قال يا مريم انى لك هذا قالت هو من عند الله ان الله يرزق من يشاء بغير حساب
Her Lord accepted her a gracious acceptance, and brought her up a gracious upbringing, under the guardianship of Zachariah. Whenever Zachariah entered her sanctuary he found provisions with her. He would ask, “Mary, where did you get this from?” She would say, “It is from GOD. GOD provides for whomever He chooses, without limits.”
The Birth of John
Ayet Numarası: 3.38
Ayet Konusu
هنالك دعا زكريا ربه قال رب هب لي من لدنك ذرية طيبة انك سميع الدعاء
That is when Zachariah implored his Lord: “My Lord, grant me such a good child; You are the Hearer of the prayers.”
Ayet Numarası: 3.39
Ayet Konusu
فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب ان الله يبشرك بيحيى مصدقا بكلمة من الله وسيدا وحصورا ونبيا من الصالحين
The angels called him when he was praying in the sanctuary: “GOD gives you good news of John; a believer in the word of GOD, honorable, moral, and a righteous prophet.”
Ayet Numarası: 3.40
Ayet Konusu
قال رب انى يكون لي غلام وقد بلغني الكبر وامراتي عاقر قال كذلك الله يفعل ما يشاء
He said, “How can I have a boy, when I am so old, and my wife is sterile?” He said, “GOD does whatever He wills.”
Ayet Numarası: 3.41
Ayet Konusu
قال رب اجعل لي اية قال ايتك الا تكلم الناس ثلاثة ايام الا رمزا واذكر ربك كثيرا وسبح بالعشي والابكار
He said, “My Lord, give me a sign.” He said, “Your sign is that you will not speak to the people for three days, except through signals. Commemorate your Lord frequently; and meditate night and day.”
Mary and Jesus
Ayet Numarası: 3.42
Ayet Konusu
واذ قالت الملائكة يا مريم ان الله اصطفاك وطهرك واصطفاك على نساء العالمين
The angels said, “O Mary, GOD has chosen you and purified you. He has chosen you from all the women.
Ayet Numarası: 3.43
Ayet Konusu
يا مريم اقنتي لربك واسجدي واركعي مع الراكعين
“O Mary, you shall submit to your Lord, and prostrate and bow down with those who bow down.”
Ayet Numarası: 3.44
Ayet Konusu
ذلك من انباء الغيب نوحيه اليك وما كنت لديهم اذ يلقون اقلامهم ايهم يكفل مريم وما كنت لديهم اذ يختصمون
This is news from the past that we reveal to you. You were not there when they drew their raffles to select Mary’s guardian. You were not present when they argued with one another.
Ayet Numarası: 3.45
Ayet Konusu
اذ قالت الملائكة يا مريم ان الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى ابن مريم وجيها في الدنيا والاخرة ومن المقربين
The angels said, “O Mary, GOD gives you good news: a Word from Him whose name is ‘The Messiah, Jesus the son of Mary. He will be prominent in this life and in the Hereafter, and one of those closest to Me.’
Ayet Numarası: 3.46
Ayet Konusu
ويكلم الناس في المهد وكهلا ومن الصالحين
“He will speak to the people from the crib, as well as an adult; he will be one of the righteous.”
Ayet Numarası: 3.47
Ayet Konusu
قالت رب انى يكون لي ولد ولم يمسسني بشر قال كذلك الله يخلق ما يشاء اذا قضى امرا فانما يقول له كن فيكون
She said, “My Lord, how can I have a son, when no man has touched me?” He said, “GOD thus creates whatever He wills. To have anything done, He simply says to it, ‘Be,’ and it is.
Ayet Numarası: 3.48
Ayet Konusu
ويعلمه الكتاب والحكمة والتوراة والانجيل
“He will teach him the scripture, wisdom, the Torah, and the Gospel.”
Ayet Numarası: 3.49
Ayet Konusu
ورسولا الى بني اسرائيل اني قد جئتكم باية من ربكم اني اخلق لكم من الطين كهيئة الطير فانفخ فيه فيكون طيرا باذن الله وابرئ الاكمه والابرص واحيي الموتى باذن الله وانبئكم بما تاكلون وما تدخرون في بيوتكم ان في ذلك لاية لكم ان كنتم مؤمنين
As a messenger to the Children of Israel: “I come to you with a sign from your Lord—I create for you from clay the shape of a bird, then I blow into it, and it becomes a live bird by GOD’s leave. I restore vision to the blind, heal the leprous, and I revive the dead by GOD’s leave. I can tell you what you eat, and what you store in your homes. This should be a proof for you, if you are believers.
Ayet Numarası: 3.50
Ayet Konusu
ومصدقا لما بين يدي من التوراة ولاحل لكم بعض الذي حرم عليكم وجئتكم باية من ربكم فاتقوا الله واطيعون
“I confirm previous scripture—the Torah—and I revoke certain prohibitions imposed upon you. I come to you with sufficient proof from your Lord. Therefore, you shall observe GOD, and obey me.
Ayet Numarası: 3.51
Ayet Konusu
ان الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم
“GOD is my Lord and your Lord;* you shall worship Him alone. This is the right path.”
Ayet Numarası: 3.52
Ayet Konusu
فلما احس عيسى منهم الكفر قال من انصاري الى الله قال الحواريون نحن انصار الله امنا بالله واشهد بانا مسلمون
When Jesus sensed their disbelief, he said, “Who are my supporters towards GOD?” The disciples said, “We are GOD’s supporters; we believe in GOD, and bear witness that we are submitters.
Ayet Numarası: 3.53
Ayet Konusu
ربنا امنا بما انزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين
“Our Lord, we have believed in what You have sent down, and we have followed the messenger; count us among the witnesses.”
The Death of Jesus*
Ayet Numarası: 3.54
Ayet Konusu
ومكروا ومكر الله والله خير الماكرين
They plotted and schemed, but so did GOD, and GOD is the best schemer.
Ayet Numarası: 3.55
Ayet Konusu
اذ قال الله يا عيسى اني متوفيك ورافعك الي ومطهرك من الذين كفروا وجاعل الذين اتبعوك فوق الذين كفروا الى يوم القيامة ثم الي مرجعكم فاحكم بينكم فيما كنتم فيه تختلفون
Thus, GOD said, “O Jesus, I am terminating your life, raising you to Me, and ridding you of the disbelievers. I will exalt those who follow you above those who disbelieve, till the Day of Resurrection. Then to Me is the ultimate destiny of all of you, then I will judge among you regarding your disputes.
Ayet Numarası: 3.56
Ayet Konusu
فاما الذين كفروا فاعذبهم عذابا شديدا في الدنيا والاخرة وما لهم من ناصرين
“As for those who disbelieve, I will commit them to painful retribution in this world, and in the Hereafter. They will have no helpers.”
Ayet Numarası: 3.57
Ayet Konusu
واما الذين امنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم اجورهم والله لا يحب الظالمين
As for those who believe and lead a righteous life, He will fully recompense them. GOD does not love the unjust.
Ayet Numarası: 3.58
Ayet Konusu
ذلك نتلوه عليك من الايات والذكر الحكيم
These are the revelations that we recite to you, providing a message full of wisdom.
Mathematical Confirmation*
Ayet Numarası: 3.59
Ayet Konusu
ان مثل عيسى عند الله كمثل ادم خلقه من تراب ثم قال له كن فيكون
The example of Jesus, as far as GOD is concerned, is the same as that of Adam; He created him from dust, then said to him, “Be,” and he was.
Ayet Numarası: 3.60
Ayet Konusu
الحق من ربك فلا تكن من الممترين
This is the truth from your Lord; do not harbor any doubts.
Challenging<br>the Disbelievers
Ayet Numarası: 3.61
Ayet Konusu
فمن حاجك فيه من بعد ما جاءك من العلم فقل تعالوا ندع ابناءنا وابناءكم ونساءنا ونساءكم وانفسنا وانفسكم ثم نبتهل فنجعل لعنت الله على الكاذبين
If anyone argues with you, despite the knowledge you have received, then say, “Let us summon our children and your children, our women and your women, ourselves and yourselves, then let us invoke GOD’s curse upon the liars.”
Ayet Numarası: 3.62
Ayet Konusu
ان هذا لهو القصص الحق وما من اله الا الله وان الله لهو العزيز الحكيم
Absolutely, this is the narration of the truth. Absolutely, there is no god except GOD. Absolutely, GOD is the Almighty, Most Wise.
Ayet Numarası: 3.63
Ayet Konusu
فان تولوا فان الله عليم بالمفسدين
If they turn away, then GOD is fully aware of the evildoers.
Invitation<br>to All Believers
Ayet Numarası: 3.64
Ayet Konusu
قل يا اهل الكتاب تعالوا الى كلمة سواء بيننا وبينكم الا نعبد الا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا بعضا اربابا من دون الله فان تولوا فقولوا اشهدوا بانا مسلمون
Say, “O followers of the scripture, let us come to a logical agreement between us and you: that we shall not worship except GOD; that we never set up any idols besides Him, nor set up any human beings as lords beside GOD.” If they turn away, say, “Bear witness that we are submitters.”
Ayet Numarası: 3.65
Ayet Konusu
يا اهل الكتاب لم تحاجون في ابراهيم وما انزلت التوراة والانجيل الا من بعده افلا تعقلون
O followers of the scripture, why do you argue about Abraham, when the Torah and the Gospel were not revealed until after him? Do you not understand?
Ayet Numarası: 3.66
Ayet Konusu
ها انتم هؤلاء حاججتم فيما لكم به علم فلم تحاجون فيما ليس لكم به علم والله يعلم وانتم لا تعلمون
You have argued about things you knew; why do you argue about things you do not know? GOD knows, while you do not know.
Ayet Numarası: 3.67
Ayet Konusu
ما كان ابراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان من المشركين
Abraham was neither Jewish, nor Christian; he was a monotheist submitter. He never was an idol worshiper.
Ayet Numarası: 3.68
Ayet Konusu
ان اولى الناس بابراهيم للذين اتبعوه وهذا النبي والذين امنوا والله ولي المؤمنين
The people most worthy of Abraham are those who followed him, and this prophet, and those who believe. GOD is the Lord and Master of the believers.
Ayet Numarası: 3.69
Ayet Konusu
ودت طائفة من اهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون الا انفسهم وما يشعرون
Some followers of the scripture wish to lead you astray, but they only lead themselves astray, without perceiving.
Ayet Numarası: 3.70
Ayet Konusu
يا اهل الكتاب لم تكفرون بايات الله وانتم تشهدون
O followers of the scripture, why do you reject these revelations of GOD though you bear witness (that this is the truth)?
Ayet Numarası: 3.71
Ayet Konusu
يا اهل الكتاب لم تلبسون الحق بالباطل وتكتمون الحق وانتم تعلمون
O followers of the scripture, why do you confound the truth with falsehood, and conceal the truth, knowingly?
Ayet Numarası: 3.72
Ayet Konusu
وقالت طائفة من اهل الكتاب امنوا بالذي انزل على الذين امنوا وجه النهار واكفروا اخره لعلهم يرجعون
Some followers of the scripture say, “Believe in what was sent down to the believers in the morning, and reject it in the evening; maybe someday they will revert.
Ayet Numarası: 3.73
Ayet Konusu
ولا تؤمنوا الا لمن تبع دينكم قل ان الهدى هدى الله ان يؤتى احد مثل ما اوتيتم او يحاجوكم عند ربكم قل ان الفضل بيد الله يؤتيه من يشاء والله واسع عليم
“And do not believe except as those who follow your religion.” Say, “The true guidance is GOD’s guidance.” If they claim that they have the same guidance, or argue with you about your Lord, say, “All grace is in GOD’s hand; He bestows it upon whomever He wills.” GOD is Bounteous, Omniscient.
Ayet Numarası: 3.74
Ayet Konusu
يختص برحمته من يشاء والله ذو الفضل العظيم
He specifies His mercy for whomever He wills; GOD possesses unlimited grace.
Be Honest With All People
Ayet Numarası: 3.75
Ayet Konusu
ومن اهل الكتاب من ان تامنه بقنطار يؤده اليك ومنهم من ان تامنه بدينار لا يؤده اليك الا ما دمت عليه قائما ذلك بانهم قالوا ليس علينا في الاميين سبيل ويقولون على الله الكذب وهم يعلمون
Some followers of the scripture can be trusted with a whole lot, and they will give it back to you. Others among them cannot be trusted with a single dinar; they will not repay you unless you keep after them. That is because they say, “We do not have to be honest when dealing with the gentiles!”* Thus, they attribute lies to GOD, knowingly.
Ayet Numarası: 3.76
Ayet Konusu
بلى من اوفى بعهده واتقى فان الله يحب المتقين
Indeed, those who fulfill their obligations and lead a righteous life, GOD loves the righteous.
Ayet Numarası: 3.77
Ayet Konusu
ان الذين يشترون بعهد الله وايمانهم ثمنا قليلا اولئك لا خلاق لهم في الاخرة ولا يكلمهم الله ولا ينظر اليهم يوم القيامة ولا يزكيهم ولهم عذاب اليم
As for those who trade away GOD’s covenant, and their obligations, for a cheap price, they receive no share in the Hereafter. GOD will not speak to them, nor look at them, on the Day of Resurrection, nor will He purify them. They have incurred a painful retribution.
Ayet Numarası: 3.78
Ayet Konusu
وان منهم لفريقا يلوون السنتهم بالكتاب لتحسبوه من الكتاب وما هو من الكتاب ويقولون هو من عند الله وما هو من عند الله ويقولون على الله الكذب وهم يعلمون
Among them are those who twist their tongues to imitate the scripture, that you may think it is from the scripture, when it is not from the scripture, and they claim that it is from GOD, when it is not from GOD. Thus, they utter lies and attribute them to GOD, knowingly.
Ayet Numarası: 3.79
Ayet Konusu
ما كان لبشر ان يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس كونوا عبادا لي من دون الله ولكن كونوا ربانيين بما كنتم تعلمون الكتاب وبما كنتم تدرسون
Never would a human being whom GOD blessed with the scripture and prophethood say to the people, “Idolize me beside GOD.” Instead, (he would say), “Devote yourselves absolutely to your Lord alone,” according to the scripture you preach and the teachings you learn.
Ayet Numarası: 3.80
Ayet Konusu
ولا يامركم ان تتخذوا الملائكة والنبيين اربابا ايامركم بالكفر بعد اذ انتم مسلمون
Nor would he command you to idolize the angels and the prophets as lords. Would he exhort you to disbelieve after becoming submitters?
Major Prophecy Fulfilled:<br>God’s Messenger<br>of the Covenant*
Ayet Numarası: 3.81
Ayet Konusu
واذ اخذ الله ميثاق النبيين لما اتيتكم من كتاب وحكمة ثم جاءكم رسول مصدق لما معكم لتؤمنن به ولتنصرنه قال ااقررتم واخذتم على ذلكم اصري قالوا اقررنا قال فاشهدوا وانا معكم من الشاهدين
GOD took a covenant from the prophets, saying, “I will give you the scripture and wisdom. Afterwards, a messenger will come to confirm all existing scriptures. You shall believe in him and support him.” He said, “Do you agree with this, and pledge to fulfill this covenant?” They said, “We agree.” He said, “You have thus borne witness, and I bear witness along with you.”
Rejectors of God’s Messenger of<br>the Covenant are Disbelievers
Ayet Numarası: 3.82
Ayet Konusu
فمن تولى بعد ذلك فاولئك هم الفاسقون
Those who reject this (Quranic prophecy) are the evil ones.
Ayet Numarası: 3.83
Ayet Konusu
افغير دين الله يبغون وله اسلم من في السماوات والارض طوعا وكرها واليه يرجعون
Are they seeking other than GOD’s religion, when everything in the heavens and the earth has submitted to Him, willingly and unwillingly, and to Him they will be returned?
Make No Distinction Among<br>God’s Messengers
Ayet Numarası: 3.84
Ayet Konusu
قل امنا بالله وما انزل علينا وما انزل على ابراهيم واسماعيل واسحاق ويعقوب والاسباط وما اوتي موسى وعيسى والنبيون من ربهم لا نفرق بين احد منهم ونحن له مسلمون
Say, “We believe in GOD, and in what was sent down to us, and in what was sent down to Abraham, Ismail, Isaac, Jacob, and the Patriarchs, and in what was given to Moses, Jesus, and the prophets from their Lord. We make no distinction among any of them. To Him alone we are submitters.”
Only One Religion<br>Approved by God
Ayet Numarası: 3.85
Ayet Konusu
ومن يبتغ غير الاسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الاخرة من الخاسرين
Anyone who accepts other than Submission as his religion, it will not be accepted from him, and in the Hereafter, he will be with the losers.
Ayet Numarası: 3.86
Ayet Konusu
كيف يهدي الله قوما كفروا بعد ايمانهم وشهدوا ان الرسول حق وجاءهم البينات والله لا يهدي القوم الظالمين
Why should GOD guide people who disbelieved after believing, and after witnessing that the messenger is truth, and after solid proofs* have been given to them? GOD does not guide the wicked.
Ayet Numarası: 3.87
Ayet Konusu
اولئك جزاؤهم ان عليهم لعنة الله والملائكة والناس اجمعين
These have incurred condemnation by GOD, and the angels, and all the people.
Ayet Numarası: 3.88
Ayet Konusu
خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون
Eternally they abide therein; the retribution is never commuted for them, nor will they be reprieved.
Ayet Numarası: 3.89
Ayet Konusu
الا الذين تابوا من بعد ذلك واصلحوا فان الله غفور رحيم
Exempted are those who repent thereafter, and reform. GOD is Forgiver, Most Merciful.
When Repentance<br>is Unacceptable
Ayet Numarası: 3.90
Ayet Konusu
ان الذين كفروا بعد ايمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم واولئك هم الضالون
Those who disbelieve after believing, then plunge deeper into disbelief, their repentance will not be accepted from them; they are the real strayers.
Ayet Numarası: 3.91
Ayet Konusu
ان الذين كفروا وماتوا وهم كفار فلن يقبل من احدهم ملء الارض ذهبا ولو افتدى به اولئك لهم عذاب اليم وما لهم من ناصرين
Those who disbelieve and die as disbelievers, an earthful of gold will not be accepted from any of them, even if such a ransom were possible. They have incurred painful retribution; they will have no helpers.
Ayet Numarası: 3.92
Ayet Konusu
لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون وما تنفقوا من شيء فان الله به عليم
You cannot attain righteousness until you give to charity from the possessions you love. Whatever you give to charity, GOD is fully aware thereof.
Do Not Prohibit What Is Lawful
Ayet Numarası: 3.93
Ayet Konusu
كل الطعام كان حلا لبني اسرائيل الا ما حرم اسرائيل على نفسه من قبل ان تنزل التوراة قل فاتوا بالتوراة فاتلوها ان كنتم صادقين
All food used to be lawful for the Children of Israel, until Israel imposed certain prohibitions on themselves before the Torah was sent down. Say, “Bring the Torah and read it, if you are truthful.”
Ayet Numarası: 3.94
Ayet Konusu
فمن افترى على الله الكذب من بعد ذلك فاولئك هم الظالمون
Those who fabricate false prohibitions after this, and attribute them to GOD, are truly wicked.
Ayet Numarası: 3.95
Ayet Konusu
قل صدق الله فاتبعوا ملة ابراهيم حنيفا وما كان من المشركين
Say, “GOD has proclaimed the truth: You shall follow Abraham’s religion—monotheism. He never was an idolater.”
Ayet Numarası: 3.96
Ayet Konusu
ان اول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمين
The most important shrine established for the people is the one in Becca;* a blessed beacon for all the people.
Ayet Numarası: 3.97
Ayet Konusu
فيه ايات بينات مقام ابراهيم ومن دخله كان امنا ولله على الناس حج البيت من استطاع اليه سبيلا ومن كفر فان الله غني عن العالمين
In it are clear signs: the station of Abraham. Anyone who enters it shall be granted safe passage. The people owe it to GOD that they shall observe Hajj to this shrine, when they can afford it. As for those who disbelieve, GOD does not need anyone.
Ayet Numarası: 3.98
Ayet Konusu
قل يا اهل الكتاب لم تكفرون بايات الله والله شهيد على ما تعملون
Say, “O followers of the scripture, why do you reject these revelations of GOD, when GOD is witnessing everything you do?”
Ayet Numarası: 3.99
Ayet Konusu
قل يا اهل الكتاب لم تصدون عن سبيل الله من امن تبغونها عوجا وانتم شهداء وما الله بغافل عما تعملون
Say, “O followers of the scripture, why do you repel from the path of GOD those who wish to believe, and seek to distort it, even though you are witnesses?” GOD is never unaware of anything you do.
Ayet Numarası: 3.100
Ayet Konusu
يا ايها الذين امنوا ان تطيعوا فريقا من الذين اوتوا الكتاب يردوكم بعد ايمانكم كافرين
O you who believe, if you obey some of those who received the scripture, they will revert you, after having believed, into disbelievers.
Ayet Numarası: 3.101
Ayet Konusu
وكيف تكفرون وانتم تتلى عليكم ايات الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله فقد هدي الى صراط مستقيم
How can you disbelieve, when these revelations of GOD have been recited to you, and His messenger has come to you? Whoever holds fast to GOD will be guided in the right path.
Ayet Numarası: 3.102
Ayet Konusu
يا ايها الذين امنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن الا وانتم مسلمون
O you who believe, you shall observe GOD as He should be observed, and do not die except as Submitters.
Believers are United
Ayet Numarası: 3.103
Ayet Konusu
واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمت الله عليكم اذ كنتم اعداء فالف بين قلوبكم فاصبحتم بنعمته اخوانا وكنتم على شفا حفرة من النار فانقذكم منها كذلك يبين الله لكم اياته لعلكم تهتدون
You shall hold fast to the rope of GOD, all of you, and do not be divided. Recall GOD’s blessings upon you—you used to be enemies and He reconciled your hearts. By His grace, you became brethren. You were at the brink of a pit of fire, and He saved you therefrom. GOD thus explains His revelations for you, that you may be guided.
Ayet Numarası: 3.104
Ayet Konusu
ولتكن منكم امة يدعون الى الخير ويامرون بالمعروف وينهون عن المنكر واولئك هم المفلحون
Let there be a community of you who invite to what is good, advocate righteousness, and forbid evil. These are the winners.
Ayet Numarası: 3.105
Ayet Konusu
ولا تكونوا كالذين تفرقوا واختلفوا من بعد ما جاءهم البينات واولئك لهم عذاب عظيم
Do not be like those who became divided and disputed, despite the clear proofs that were given to them. For these have incurred a terrible retribution.
Ayet Numarası: 3.106
Ayet Konusu
يوم تبيض وجوه وتسود وجوه فاما الذين اسودت وجوههم اكفرتم بعد ايمانكم فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون
The day will come when some faces will be brightened (with joy), while other faces will be darkened (with misery). As for those whose faces are darkened, they will be asked, “Did you not disbelieve after believing? Therefore, suffer the retribution for your disbelief.”
Ayet Numarası: 3.107
Ayet Konusu
واما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون
As for those whose faces are brightened, they will rejoice in GOD’s mercy; they abide therein forever.
Ayet Numarası: 3.108
Ayet Konusu
تلك ايات الله نتلوها عليك بالحق وما الله يريد ظلما للعالمين
These are GOD’s revelations; we recite them to you, truthfully. GOD does not wish any hardship for the people.
Ayet Numarası: 3.109
Ayet Konusu
ولله ما في السماوات وما في الارض والى الله ترجع الامور
To GOD belongs everything in the heavens and everything on earth, and all matters are controlled by GOD.
The Best Community
Ayet Numarası: 3.110
Ayet Konusu
كنتم خير امة اخرجت للناس تامرون بالمعروف وتنهون عن المنكر وتؤمنون بالله ولو امن اهل الكتاب لكان خيرا لهم منهم المؤمنون واكثرهم الفاسقون
You are the best community ever raised among the people: you advocate righteousness and forbid evil, and you believe in GOD. If the followers of the scripture believed, it would be better for them. Some of them do believe, but the majority of them are wicked.
Ayet Numarası: 3.111
Ayet Konusu
لن يضروكم الا اذى وان يقاتلوكم يولوكم الادبار ثم لا ينصرون
They can never harm you, beyond insulting you. If they fight you, they will turn around and flee. They can never win.
Ayet Numarası: 3.112
Ayet Konusu
ضربت عليهم الذلة اين ما ثقفوا الا بحبل من الله وحبل من الناس وباءوا بغضب من الله وضربت عليهم المسكنة ذلك بانهم كانوا يكفرون بايات الله ويقتلون الانبياء بغير حق ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون
They shall be humiliated whenever you encounter them, unless they uphold GOD’s covenant, as well as their peace covenants with you. They have incurred wrath from GOD, and, consequently, they are committed to disgrace. This is because they rejected GOD’s revelations, and killed the prophets unjustly. This is because they disobeyed and transgressed.
Righteous Jews & Christians
Ayet Numarası: 3.113
Ayet Konusu
ليسوا سواء من اهل الكتاب امة قائمة يتلون ايات الله اناء الليل وهم يسجدون
They are not all the same; among the followers of the scripture, there are those who are righteous. They recite GOD’s revelations through the night, and they fall prostrate.
Ayet Numarası: 3.114
Ayet Konusu
يؤمنون بالله واليوم الاخر ويامرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويسارعون في الخيرات واولئك من الصالحين
They believe in GOD and the Last Day, they advocate righteousness and forbid evil, and they hasten to do righteous works. These are the righteous.
Ayet Numarası: 3.115
Ayet Konusu
وما يفعلوا من خير فلن يكفروه والله عليم بالمتقين
Any good they do will not go unrewarded. GOD is fully aware of the righteous.
Ayet Numarası: 3.116
Ayet Konusu
ان الذين كفروا لن تغني عنهم اموالهم ولا اولادهم من الله شيئا واولئك اصحاب النار هم فيها خالدون
Those who disbelieved can never be helped by their money or their children against GOD. They have incurred Hell, wherein they abide forever.
Ayet Numarası: 3.117
Ayet Konusu
مثل ما ينفقون في هذه الحياة الدنيا كمثل ريح فيها صر اصابت حرث قوم ظلموا انفسهم فاهلكته وما ظلمهم الله ولكن انفسهم يظلمون
The example of their accomplishments in this life is like a violent wind that hits the harvest of people who have wronged their souls, and wipes it out. GOD never wronged them; it is they who wronged themselves.
Do Not Befriend Hypocrites
Ayet Numarası: 3.118
Ayet Konusu
يا ايها الذين امنوا لا تتخذوا بطانة من دونكم لا يالونكم خبالا ودوا ما عنتم قد بدت البغضاء من افواههم وما تخفي صدورهم اكبر قد بينا لكم الايات ان كنتم تعقلون
O you who believe, do not befriend outsiders who never cease to wish you harm; they even wish to see you suffer. Hatred flows out of their mouths and what they hide in their chests is far worse. We thus clarify the revelations for you, if you understand.
Ayet Numarası: 3.119
Ayet Konusu
ها انتم اولاء تحبونهم ولا يحبونكم وتؤمنون بالكتاب كله واذا لقوكم قالوا امنا واذا خلوا عضوا عليكم الانامل من الغيظ قل موتوا بغيظكم ان الله عليم بذات الصدور
Here you are loving them, while they do not love you, and you believe in all the scripture. When they meet you they say, “We believe,” but as soon as they leave, they bite their fingers out of rage towards you. Say, “Die in your rage.” GOD is fully aware of the innermost thoughts.
Ayet Numarası: 3.120
Ayet Konusu
ان تمسسكم حسنة تسؤهم وان تصبكم سيئة يفرحوا بها وان تصبروا وتتقوا لا يضركم كيدهم شيئا ان الله بما يعملون محيط
When anything good comes your way they hurt, and when something bad happens to you they rejoice. If you steadfastly persevere, and maintain righteousness, their schemes will never hurt you. GOD is fully aware of everything they do.
The Battle of Badr
Ayet Numarası: 3.121
Ayet Konusu
واذ غدوت من اهلك تبوئ المؤمنين مقاعد للقتال والله سميع عليم
Recall that you (Muhammad) were among your people when you set out to assign to the believers their positions for battle. GOD is Hearer, Omniscient.
Ayet Numarası: 3.122
Ayet Konusu
اذ همت طائفتان منكم ان تفشلا والله وليهما وعلى الله فليتوكل المؤمنون
Two groups among you almost failed, but GOD was their Lord. In GOD the believers shall trust.
Ayet Numarası: 3.123
Ayet Konusu
ولقد نصركم الله ببدر وانتم اذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون
GOD has granted you victory at Badr, despite your weakness. Therefore, you shall observe GOD, to show your appreciation.
God’s Angels Help the Believers
Ayet Numarası: 3.124
Ayet Konusu
اذ تقول للمؤمنين الن يكفيكم ان يمدكم ربكم بثلاثة الاف من الملائكة منزلين
You told the believers, “Is it not enough that your Lord supports you with three thousand angels, sent down?”
Ayet Numarası: 3.125
Ayet Konusu
بلى ان تصبروا وتتقوا وياتوكم من فورهم هذا يمددكم ربكم بخمسة الاف من الملائكة مسومين
Indeed, if you steadfastly persevere and maintain righteousness, then they attack you suddenly, your Lord will support you with five thousand* angels, well trained.
Ayet Numarası: 3.126
Ayet Konusu
وما جعله الله الا بشرى لكم ولتطمئن قلوبكم به وما النصر الا من عند الله العزيز الحكيم
GOD thus informs you, in order to give you good news, and to assure your hearts. Victory comes only from GOD, the Almighty, Most Wise.
Ayet Numarası: 3.127
Ayet Konusu
ليقطع طرفا من الذين كفروا او يكبتهم فينقلبوا خائبين
He thus annihilates some disbelievers, or neutralizes them; they always end up the losers.
Ayet Numarası: 3.128
Ayet Konusu
ليس لك من الامر شيء او يتوب عليهم او يعذبهم فانهم ظالمون
It is not up to you; He may redeem them, or He may punish them for their transgressions.
Ayet Numarası: 3.129
Ayet Konusu
ولله ما في السماوات وما في الارض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء والله غفور رحيم
To GOD belongs everything in the heavens and the earth. He forgives whomever He wills, and punishes whomever He wills. GOD is Forgiver, Most Merciful.
Usury Prohibited*
Ayet Numarası: 3.130
Ayet Konusu
يا ايها الذين امنوا لا تاكلوا الربا اضعافا مضاعفة واتقوا الله لعلكم تفلحون
O you who believe, you shall not take usury, compounded over and over. Observe GOD, that you may succeed.
Ayet Numarası: 3.131
Ayet Konusu
واتقوا النار التي اعدت للكافرين
Beware of the hellfire that awaits the disbelievers.
Ayet Numarası: 3.132
Ayet Konusu
واطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون
You shall obey GOD and the messenger, that you may attain mercy.
Attributes of the Righteous
Ayet Numarası: 3.133
Ayet Konusu
وسارعوا الى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والارض اعدت للمتقين
You should eagerly race towards forgiveness from your Lord and a Paradise whose width encompasses the heavens and the earth; it awaits the righteous,
Ayet Numarası: 3.134
Ayet Konusu
الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين
who give to charity during the good times, as well as the bad times. They are suppressors of anger, and pardoners of the people. GOD loves the charitable.
Ayet Numarası: 3.135
Ayet Konusu
والذين اذا فعلوا فاحشة او ظلموا انفسهم ذكروا الله فاستغفروا لذنوبهم ومن يغفر الذنوب الا الله ولم يصروا على ما فعلوا وهم يعلمون
If they fall in sin or wrong their souls, they remember GOD and ask forgiveness for their sins—and who forgives the sins except GOD—and they do not persist in sins, knowingly.
Ayet Numarası: 3.136
Ayet Konusu
اولئك جزاؤهم مغفرة من ربهم وجنات تجري من تحتها الانهار خالدين فيها ونعم اجر العاملين
Their recompense is forgiveness from their Lord, and gardens with flowing streams; they abide therein forever. What a blessed reward for the workers!
Victory for the Righteous
Ayet Numarası: 3.137
Ayet Konusu
قد خلت من قبلكم سنن فسيروا في الارض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين
Precedents have been set for you in the past; roam the earth and note the consequences for the unbelievers.
Ayet Numarası: 3.138
Ayet Konusu
هذا بيان للناس وهدى وموعظة للمتقين
This is a proclamation for the people, and a guidance and enlightenment for the righteous.
Ayet Numarası: 3.139
Ayet Konusu
ولا تهنوا ولا تحزنوا وانتم الاعلون ان كنتم مؤمنين
You shall not waver, nor shall you grieve, for you are the ultimate victors, if you are believers.
Ayet Numarası: 3.140
Ayet Konusu
ان يمسسكم قرح فقد مس القوم قرح مثله وتلك الايام نداولها بين الناس وليعلم الله الذين امنوا ويتخذ منكم شهداء والله لا يحب الظالمين
If you suffer hardship, the enemy also suffers the same hardship. We alternate the days of victory and defeat among the people. GOD thus distinguishes the true believers, and blesses some of you with martyrdom. GOD dislikes injustice.
Ayet Numarası: 3.141
Ayet Konusu
وليمحص الله الذين امنوا ويمحق الكافرين
GOD thus toughens those who believe and humiliates the disbelievers.
Our Claims Must Be Tested
Ayet Numarası: 3.142
Ayet Konusu
ام حسبتم ان تدخلوا الجنة ولما يعلم الله الذين جاهدوا منكم ويعلم الصابرين
Do you expect to enter Paradise without GOD distinguishing those among you who strive, and without distinguishing those who are steadfast?
Ayet Numarası: 3.143
Ayet Konusu
ولقد كنتم تمنون الموت من قبل ان تلقوه فقد رايتموه وانتم تنظرون
You used to long for death before you had to face it. Now you have faced it, right before your eyes.
Ayet Numarası: 3.144
Ayet Konusu
وما محمد الا رسول قد خلت من قبله الرسل افان مات او قتل انقلبتم على اعقابكم ومن ينقلب على عقبيه فلن يضر الله شيئا وسيجزي الله الشاكرين
Muhammad was no more than a messenger like the messengers before him. Should he die or get killed, would you turn back on your heels? Anyone who turns back on his heels, does not hurt GOD in the least. GOD rewards those who are appreciative.
Time of Death Predetermined
Ayet Numarası: 3.145
Ayet Konusu
وما كان لنفس ان تموت الا باذن الله كتابا مؤجلا ومن يرد ثواب الدنيا نؤته منها ومن يرد ثواب الاخرة نؤته منها وسنجزي الشاكرين
No one dies except by GOD’s leave, at a predetermined time. Whoever seeks the vanities of this world, we give him therefrom, and whoever seeks the rewards of the Hereafter, we bless him therein. We reward those who are appreciative.
Ayet Numarası: 3.146
Ayet Konusu
وكاين من نبي قاتل معه ربيون كثير فما وهنوا لما اصابهم في سبيل الله وما ضعفوا وما استكانوا والله يحب الصابرين
Many a prophet had godly people fight along with him, without ever wavering under pressure in the cause of GOD, nor did they hesitate or become discouraged. GOD loves the steadfast.
Ayet Numarası: 3.147
Ayet Konusu
وما كان قولهم الا ان قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا واسرافنا في امرنا وثبت اقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين
Their only utterance was, “Our Lord, forgive us our sins, and our transgressions, strengthen our foothold, and grant us victory over the disbelievers.”
Ayet Numarası: 3.148
Ayet Konusu
فاتاهم الله ثواب الدنيا وحسن ثواب الاخرة والله يحب المحسنين
Consequently, GOD granted them the rewards of this world, and the better rewards of the Hereafter. GOD loves the good doers.
Ayet Numarası: 3.149
Ayet Konusu
يا ايها الذين امنوا ان تطيعوا الذين كفروا يردوكم على اعقابكم فتنقلبوا خاسرين
O you who believe, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, then you end up losers.
Ayet Numarası: 3.150
Ayet Konusu
بل الله مولاكم وهو خير الناصرين
GOD alone is your Lord and Master, and He is the best supporter.
God Controls Your Enemies
Ayet Numarası: 3.151
Ayet Konusu
سنلقي في قلوب الذين كفروا الرعب بما اشركوا بالله ما لم ينزل به سلطانا وماواهم النار وبئس مثوى الظالمين
We will throw terror into the hearts of those who disbelieved, since they set up besides GOD powerless idols. Their destiny is Hell; what a miserable abode for the transgressors!
The Battle of Uhud
Ayet Numarası: 3.152
Ayet Konusu
ولقد صدقكم الله وعده اذ تحسونهم باذنه حتى اذا فشلتم وتنازعتم في الامر وعصيتم من بعد ما اراكم ما تحبون منكم من يريد الدنيا ومنكم من يريد الاخرة ثم صرفكم عنهم ليبتليكم ولقد عفا عنكم والله ذو فضل على المؤمنين
GOD has fulfilled His promise to you, and you defeated them by His leave. But then you wavered, disputed among yourselves, and disobeyed after He had shown you (the victory) you had longed for. But then, some of you became distracted by the spoils of this world, while others were rightly concerned with the Hereafter. He then diverted you from them to test you. He has pardoned you. GOD showers the believers with His grace.
Ayet Numarası: 3.153
Ayet Konusu
اذ تصعدون ولا تلوون على احد والرسول يدعوكم في اخراكم فاثابكم غما بغم لكيلا تحزنوا على ما فاتكم ولا ما اصابكم والله خبير بما تعملون
Recall that you rushed (after the spoils), paying no attention to anyone, even when the messenger was calling from behind you. Consequently, He substituted one misery for another, that you may not grieve over anything you had missed, or agonize over any hardship you had suffered. GOD is Cognizant of everything you do.
Moment of Death Predetermined
Ayet Numarası: 3.154
Ayet Konusu
ثم انزل عليكم من بعد الغم امنة نعاسا يغشى طائفة منكم وطائفة قد اهمتهم انفسهم يظنون بالله غير الحق ظن الجاهلية يقولون هل لنا من الامر من شيء قل ان الامر كله لله يخفون في انفسهم ما لا يبدون لك يقولون لو كان لنا من الامر شيء ما قتلنا هاهنا قل لو كنتم في بيوتكم لبرز الذين كتب عليهم القتل الى مضاجعهم وليبتلي الله ما في صدوركم وليمحص ما في قلوبكم والله عليم بذات الصدور
After the setback, He sent down upon you peaceful slumber that pacified some of you. Others among you were selfishly concerned about themselves. They harbored thoughts about GOD that were not right—the same thoughts they had harbored during the days of ignorance. Thus, they said, “Is anything up to us?” Say, “Everything is up to GOD.” They concealed inside themselves what they did not reveal to you. They said, “If it was up to us, none of us would have been killed in this battle.” Say, “Had you stayed in your homes, those destined to be killed would have crawled into their death beds.” GOD thus puts you to the test to bring out your true convictions, and to test what is in your hearts. GOD is fully aware of the innermost thoughts.
Ayet Numarası: 3.155
Ayet Konusu
ان الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان انما استزلهم الشيطان ببعض ما كسبوا ولقد عفا الله عنهم ان الله غفور حليم
Surely, those among you who turned back the day the two armies clashed have been duped by the devil. This reflects some of the (evil) works they had committed. GOD has pardoned them. GOD is Forgiver, Clement.
Ayet Numarası: 3.156
Ayet Konusu
يا ايها الذين امنوا لا تكونوا كالذين كفروا وقالوا لاخوانهم اذا ضربوا في الارض او كانوا غزى لو كانوا عندنا ما ماتوا وما قتلوا ليجعل الله ذلك حسرة في قلوبهم والله يحيي ويميت والله بما تعملون بصير
O you who believe, do not be like those who disbelieved and said of their kinsmen who traveled or mobilized for war, “Had they stayed with us, they would not have died or gotten killed.” GOD renders this a source of grief in their hearts. GOD controls life and death. GOD is Seer of everything you do.
Ayet Numarası: 3.157
Ayet Konusu
ولئن قتلتم في سبيل الله او متم لمغفرة من الله ورحمة خير مما يجمعون
Whether you get killed or die in the cause of GOD, the forgiveness from GOD, and mercy are far better than anything they hoard.
Ayet Numarası: 3.158
Ayet Konusu
ولئن متم او قتلتم لالى الله تحشرون
Whether you die or get killed, you will be summoned before GOD.
The Messenger’s Kindness
Ayet Numarası: 3.159
Ayet Konusu
فبما رحمة من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك فاعف عنهم واستغفر لهم وشاورهم في الامر فاذا عزمت فتوكل على الله ان الله يحب المتوكلين
It was mercy from GOD that you became compassionate towards them. Had you been harsh and mean-hearted, they would have abandoned you. Therefore, you shall pardon them and ask forgiveness for them, and consult them. Once you make a decision, carry out your plan, and trust in GOD. GOD loves those who trust in Him.*
Ayet Numarası: 3.160
Ayet Konusu
ان ينصركم الله فلا غالب لكم وان يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم من بعده وعلى الله فليتوكل المؤمنون
If GOD supports you, none can defeat you. And if He abandons you, who else can support you? In GOD the believers shall trust.
No One Above the Law
Ayet Numarası: 3.161
Ayet Konusu
وما كان لنبي ان يغل ومن يغلل يات بما غل يوم القيامة ثم توفى كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون
Even the prophet cannot take more of the spoils of war than he is entitled to. Anyone who takes more than his rightful share will have to account for it on the Day of Resurrection. That is when each soul is paid for whatever it earned, without the least injustice.
Ayet Numarası: 3.162
Ayet Konusu
افمن اتبع رضوان الله كمن باء بسخط من الله وماواه جهنم وبئس المصير
Is one who pursues GOD’s pleasure the same as one who incurs wrath from GOD and his destiny is Hell, the most miserable abode?
Ayet Numarası: 3.163
Ayet Konusu
هم درجات عند الله والله بصير بما يعملون
They certainly occupy different ranks at GOD. GOD is Seer of everything they do.
Ayet Numarası: 3.164
Ayet Konusu
لقد من الله على المؤمنين اذ بعث فيهم رسولا من انفسهم يتلو عليهم اياته ويزكيهم ويعلمهم الكتاب والحكمة وان كانوا من قبل لفي ضلال مبين
GOD has blessed the believers by raising in their midst a messenger from among them, to recite for them His revelations, and to purify them, and to teach them the scripture and wisdom. Before this, they had gone totally astray.
Ayet Numarası: 3.165
Ayet Konusu
اولما اصابتكم مصيبة قد اصبتم مثليها قلتم انى هذا قل هو من عند انفسكم ان الله على كل شيء قدير
Now that you have suffered a setback, and even though you inflicted twice as much suffering (upon your enemy), you said, “Why did this happen to us?” Say, “This is a consequence of your own deeds.” GOD is Omnipotent.
Ayet Numarası: 3.166
Ayet Konusu
وما اصابكم يوم التقى الجمعان فباذن الله وليعلم المؤمنين
What afflicted you the day the two armies clashed was in accordance with GOD’s will, and to distinguish the believers.
Ayet Numarası: 3.167
Ayet Konusu
وليعلم الذين نافقوا وقيل لهم تعالوا قاتلوا في سبيل الله او ادفعوا قالوا لو نعلم قتالا لاتبعناكم هم للكفر يومئذ اقرب منهم للايمان يقولون بافواههم ما ليس في قلوبهم والله اعلم بما يكتمون
And to expose the hypocrites who were told, “Come fight in the cause of GOD, or contribute.” They said, “If we knew how to fight, we would have joined you.” They were closer to disbelief then than they were to belief. They uttered with their mouths what was not in their hearts. GOD knows what they conceal.
Ayet Numarası: 3.168
Ayet Konusu
الذين قالوا لاخوانهم وقعدوا لو اطاعونا ما قتلوا قل فادرءوا عن انفسكم الموت ان كنتم صادقين
They said of their kinsmen, as they stayed behind, “Had they obeyed us, they would not have been killed.” Say, “Then prevent your own death, if you are truthful.”
The Righteous Do Not Really Die*
Ayet Numarası: 3.169
Ayet Konusu
ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله امواتا بل احياء عند ربهم يرزقون
Do not think that those who are killed in the cause of GOD are dead; they are alive at their Lord, enjoying His provisions.
Ayet Numarası: 3.170
Ayet Konusu
فرحين بما اتاهم الله من فضله ويستبشرون بالذين لم يلحقوا بهم من خلفهم الا خوف عليهم ولا هم يحزنون
They are rejoicing in GOD’s grace, and they have good news for their comrades who did not die with them, that they have nothing to fear, nor will they grieve.
Ayet Numarası: 3.171
Ayet Konusu
يستبشرون بنعمة من الله وفضل وان الله لا يضيع اجر المؤمنين
They have good news of GOD’s blessings and grace, and that GOD never fails to reward the believers.
Ayet Numarası: 3.172
Ayet Konusu
الذين استجابوا لله والرسول من بعد ما اصابهم القرح للذين احسنوا منهم واتقوا اجر عظيم
For those who respond to GOD and the messenger, despite the persecution they suffer, and maintain their good works, and lead a righteous life, a great reward.
Ayet Numarası: 3.173
Ayet Konusu
الذين قال لهم الناس ان الناس قد جمعوا لكم فاخشوهم فزادهم ايمانا وقالوا حسبنا الله ونعم الوكيل
When the people say to them, “People have mobilized against you; you should fear them,” this only strengthens their faith, and they say, “GOD suffices us; He is the best Protector.”
Ayet Numarası: 3.174
Ayet Konusu
فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيم
They have deserved GOD’s blessings and grace. No harm ever touches them, for they have attained GOD’s approval. GOD possesses infinite grace.
Fear: The Devil’s Tool
Ayet Numarası: 3.175
Ayet Konusu
انما ذلكم الشيطان يخوف اولياءه فلا تخافوهم وخافون ان كنتم مؤمنين
It is the devil’s system to instill fear into his subjects. Do not fear them and fear Me instead, if you are believers.
Ayet Numarası: 3.176
Ayet Konusu
ولا يحزنك الذين يسارعون في الكفر انهم لن يضروا الله شيئا يريد الله الا يجعل لهم حظا في الاخرة ولهم عذاب عظيم
Do not be saddened by those who hasten to disbelieve. They never hurt GOD in the least. Instead, GOD has willed that they will have no share in the Hereafter. They have incurred a terrible retribution.
Ayet Numarası: 3.177
Ayet Konusu
ان الذين اشتروا الكفر بالايمان لن يضروا الله شيئا ولهم عذاب اليم
Those who choose disbelief, instead of belief, do not hurt GOD in the least; they have incurred a painful retribution.
Ayet Numarası: 3.178
Ayet Konusu
ولا يحسبن الذين كفروا انما نملي لهم خير لانفسهم انما نملي لهم ليزدادوا اثما ولهم عذاب مهين
Let not the disbelievers think that we lead them on for their own good. We only lead them on to confirm their sinfulness. They have incurred a humiliating retribution.
Ayet Numarası: 3.179
Ayet Konusu
ما كان الله ليذر المؤمنين على ما انتم عليه حتى يميز الخبيث من الطيب وما كان الله ليطلعكم على الغيب ولكن الله يجتبي من رسله من يشاء فامنوا بالله ورسله وان تؤمنوا وتتقوا فلكم اجر عظيم
GOD is not to leave the believers as you are, without distinguishing the bad from the good. Nor does GOD inform you of the future, but GOD bestows such knowledge upon whomever He chooses from among His messengers.* Therefore, you shall believe in GOD and His messengers. If you believe and lead a righteous life, you receive a great recompense.
Ayet Numarası: 3.180
Ayet Konusu
ولا يحسبن الذين يبخلون بما اتاهم الله من فضله هو خيرا لهم بل هو شر لهم سيطوقون ما بخلوا به يوم القيامة ولله ميراث السماوات والارض والله بما تعملون خبير
Let not those who withhold and hoard GOD’s provisions think that this is good for them; it is bad for them. For they will carry their hoardings around their necks on the Day of Resurrection. GOD is the ultimate inheritor of the heavens and the earth. GOD is fully Cognizant of everything you do.
Humans Continue<br>to Defy God
Ayet Numarası: 3.181
Ayet Konusu
لقد سمع الله قول الذين قالوا ان الله فقير ونحن اغنياء سنكتب ما قالوا وقتلهم الانبياء بغير حق ونقول ذوقوا عذاب الحريق
GOD has heard the utterances of those who said, “GOD is poor, while we are rich.” We will record everything they said, just as we recorded their killing of the prophets unjustly, and we will say, “Suffer the retribution of Hell.
Ayet Numarası: 3.182
Ayet Konusu
ذلك بما قدمت ايديكم وان الله ليس بظلام للعبيد
“This is the consequence of your own works.” GOD is never unjust towards the people.
Ayet Numarası: 3.183
Ayet Konusu
الذين قالوا ان الله عهد الينا الا نؤمن لرسول حتى ياتينا بقربان تاكله النار قل قد جاءكم رسل من قبلي بالبينات وبالذي قلتم فلم قتلتموهم ان كنتم صادقين
It is they who said, “GOD has made a covenant with us that we shall not believe in any messenger, unless he produces an offering that gets consumed by fire.” Say, “Messengers before me have come to you with clear proofs, including what you just demanded. Why then did you kill them, if you are truthful?”
Ayet Numarası: 3.184
Ayet Konusu
فان كذبوك فقد كذب رسل من قبلك جاءوا بالبينات والزبر والكتاب المنير
If they reject you, messengers before you have been rejected, even though they brought proofs, the Psalms, and the enlightening scripture.
A Great Triumph
Ayet Numarası: 3.185
Ayet Konusu
كل نفس ذائقة الموت وانما توفون اجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وادخل الجنة فقد فاز وما الحياة الدنيا الا متاع الغرور
Every person tastes death, then you receive your recompense on the Day of Resurrection. Whoever misses Hell, barely, and makes it to Paradise, has attained a great triumph. The life of this world is no more than an illusion.
The Inevitable Test*
Ayet Numarası: 3.186
Ayet Konusu
لتبلون في اموالكم وانفسكم ولتسمعن من الذين اوتوا الكتاب من قبلكم ومن الذين اشركوا اذى كثيرا وان تصبروا وتتقوا فان ذلك من عزم الامور
You will certainly be tested, through your money and your lives, and you will hear from those who received the scripture, and from the idol worshipers, a lot of insult. If you steadfastly persevere and lead a righteous life, this will prove the strength of your faith.
Ayet Numarası: 3.187
Ayet Konusu
واذ اخذ الله ميثاق الذين اوتوا الكتاب لتبيننه للناس ولا تكتمونه فنبذوه وراء ظهورهم واشتروا به ثمنا قليلا فبئس ما يشترون
GOD took a covenant from those who received the scripture: “You shall proclaim it to the people, and never conceal it.” But they disregarded it behind their backs, and traded it away for a cheap price. What a miserable trade.
Ayet Numarası: 3.188
Ayet Konusu
لا تحسبن الذين يفرحون بما اتوا ويحبون ان يحمدوا بما لم يفعلوا فلا تحسبنهم بمفازة من العذاب ولهم عذاب اليم
Those who boast about their works, and wish to be praised for something they have not really done, should not think that they can evade the retribution. They have incurred a painful retribution.
Ayet Numarası: 3.189
Ayet Konusu
ولله ملك السماوات والارض والله على كل شيء قدير
To GOD belongs the sovereignty of the heavens and the earth. GOD is Omnipotent.
Those Who<br>Possess Intelligence
Ayet Numarası: 3.190
Ayet Konusu
ان في خلق السماوات والارض واختلاف الليل والنهار لايات لاولي الالباب
In the creation of the heavens and the earth, and the alternation of night and day, there are signs for those who possess intelligence.
Ayet Numarası: 3.191
Ayet Konusu
الذين يذكرون الله قياما وقعودا وعلى جنوبهم ويتفكرون في خلق السماوات والارض ربنا ما خلقت هذا باطلا سبحانك فقنا عذاب النار
They remember GOD* while standing, sitting, and on their sides, and they reflect upon the creation of the heavens and the earth: “Our Lord, You did not create all this in vain. Be You glorified. Save us from the retribution of Hell.
Ayet Numarası: 3.192
Ayet Konusu
ربنا انك من تدخل النار فقد اخزيته وما للظالمين من انصار
“Our Lord, whomever You commit to Hell are the ones You have forsaken. Such transgressors have no helpers.
Ayet Numarası: 3.193
Ayet Konusu
ربنا اننا سمعنا مناديا ينادي للايمان ان امنوا بربكم فامنا ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكفر عنا سيئاتنا وتوفنا مع الابرار
“Our Lord, we have heard a caller calling to faith and proclaiming: ‘You shall believe in your Lord,’ and we have believed. Our Lord, forgive us our transgressions, remit our sins, and let us die as righteous believers.
Ayet Numarası: 3.194
Ayet Konusu
ربنا واتنا ما وعدتنا على رسلك ولا تخزنا يوم القيامة انك لا تخلف الميعاد
“Our Lord, shower us with the blessings you promised us through Your messengers, and do not forsake us on the Day of Resurrection. You never break a promise.”
God Responds
Ayet Numarası: 3.195
Ayet Konusu
فاستجاب لهم ربهم اني لا اضيع عمل عامل منكم من ذكر او انثى بعضكم من بعض فالذين هاجروا واخرجوا من ديارهم واوذوا في سبيلي وقاتلوا وقتلوا لاكفرن عنهم سيئاتهم ولادخلنهم جنات تجري من تحتها الانهار ثوابا من عند الله والله عنده حسن الثواب
Their Lord responded to them: “I never fail to reward any worker among you for any work you do, be you male or female—you are equal to one another. Thus, those who immigrate, and get evicted from their homes, and are persecuted because of Me, and fight and get killed, I will surely remit their sins and admit them into gardens with flowing streams.” Such is the reward from GOD. GOD possesses the ultimate reward.
Ayet Numarası: 3.196
Ayet Konusu
لا يغرنك تقلب الذين كفروا في البلاد
Do not be impressed by the apparent success of disbelievers.
Ayet Numarası: 3.197
Ayet Konusu
متاع قليل ثم ماواهم جهنم وبئس المهاد
They only enjoy temporarily, then end up in Hell; what a miserable destiny!
Ayet Numarası: 3.198
Ayet Konusu
لكن الذين اتقوا ربهم لهم جنات تجري من تحتها الانهار خالدين فيها نزلا من عند الله وما عند الله خير للابرار
As for those who observe their Lord, they have deserved gardens with flowing streams; they abide therein forever. Such is the abode given to them by GOD. What GOD possesses is far better for the righteous.
Righteous Jews and Christians
Ayet Numarası: 3.199
Ayet Konusu
وان من اهل الكتاب لمن يؤمن بالله وما انزل اليكم وما انزل اليهم خاشعين لله لا يشترون بايات الله ثمنا قليلا اولئك لهم اجرهم عند ربهم ان الله سريع الحساب
Surely, some followers of the previous scriptures do believe in GOD, and in what was revealed to you, and in what was revealed to them. They reverence GOD, and they never trade away GOD’s revelations for a cheap price. These will receive their recompense from their Lord. GOD is the most efficient in reckoning.
Ayet Numarası: 3.200
Ayet Konusu
يا ايها الذين امنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون
O you who believe, you shall be steadfast, you shall persevere, you shall be united, you shall observe GOD, that you may succeed.


