Sura 37: The Arrangers
(Al-Sãffãt)
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful


Ayet Numarası: 37.1

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

والصافات صفا


The arrangers in columns.


Ayet Numarası: 37.2

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فالزاجرات زجرا


The blamers of those to be blamed.


Ayet Numarası: 37.3

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فالتاليات ذكرا


The reciters of the messages.


Ayet Numarası: 37.4

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ان الهكم لواحد


Your god is only one.


Ayet Numarası: 37.5

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

رب السماوات والارض وما بينهما ورب المشارق


The Lord of the heavens and the earth, and everything between them, and Lord of the easts.*


Ayet Numarası: 37.6

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب


We have adorned the lowest heaven with adorning planets.*


Ayet Numarası: 37.7

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وحفظا من كل شيطان مارد


We guarded it from every evil devil.


Ayet Numarası: 37.8

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

لا يسمعون الى الملا الاعلى ويقذفون من كل جانب


They cannot spy on the High Society; they get bombarded from every side.


Ayet Numarası: 37.9

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

دحورا ولهم عذاب واصب


They have been condemned; they have incurred an eternal retribution.


Ayet Numarası: 37.10

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الا من خطف الخطفة فاتبعه شهاب ثاقب


If any of them ventures to charge the outer limits, he gets struck with a fierce projectile.


Ayet Numarası: 37.11

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فاستفتهم اهم اشد خلقا ام من خلقنا انا خلقناهم من طين لازب


Ask them, “Are they more difficult to create, or the other creations?” We created them from wet mud.


Ayet Numarası: 37.12

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

بل عجبت ويسخرون


While you are awed, they mock.


Ayet Numarası: 37.13

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واذا ذكروا لا يذكرون


When reminded, they take no heed.


Ayet Numarası: 37.14

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واذا راوا اية يستسخرون


When they see proof, they ridicule it.


Ayet Numarası: 37.15

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وقالوا ان هذا الا سحر مبين


They say, “This is obviously magic!


Ayet Numarası: 37.16

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ااذا متنا وكنا ترابا وعظاما اانا لمبعوثون


“After we die and become dust and bones, do we get resurrected?


Ayet Numarası: 37.17

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اواباؤنا الاولون


“Even our ancient ancestors?”


Ayet Numarası: 37.18

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قل نعم وانتم داخرون


Say, “Yes, you will be forcibly summoned.”


Ayet Numarası: 37.19

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فانما هي زجرة واحدة فاذا هم ينظرون


All it takes is one nudge, whereupon they (stand up) looking.


Ayet Numarası: 37.20

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وقالوا يا ويلنا هذا يوم الدين


They will say, “Woe to us; this is the Day of Judgment.”


Ayet Numarası: 37.21

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

هذا يوم الفصل الذي كنتم به تكذبون


This is the day of decision that you used to disbelieve in.


Ayet Numarası: 37.22

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

احشروا الذين ظلموا وازواجهم وما كانوا يعبدون


Summon the transgressors, and their spouses, and the idols they worshiped


Ayet Numarası: 37.23

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

من دون الله فاهدوهم الى صراط الجحيم


beside GOD, and guide them to the path of Hell.


Ayet Numarası: 37.24

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وقفوهم انهم مسئولون


Stop them, and ask them:


Ayet Numarası: 37.25

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ما لكم لا تناصرون


“Why do you not help one another?”


Ayet Numarası: 37.26

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

بل هم اليوم مستسلمون


They will be, on that day, totally submitting.


Mutual Blaming


Ayet Numarası: 37.27

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واقبل بعضهم على بعض يتساءلون


They will come to each other, questioning and blaming one another.


Ayet Numarası: 37.28

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قالوا انكم كنتم تاتوننا عن اليمين


They will say (to their leaders), “You used to come to us from the right side.”


Ayet Numarası: 37.29

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قالوا بل لم تكونوا مؤمنين


They will respond, “It is you who were not believers.


Ayet Numarası: 37.30

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين


“We never had any power over you; it is you who were wicked.


Ayet Numarası: 37.31

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فحق علينا قول ربنا انا لذائقون


“We justly incurred our Lord’s judgment; now we have to suffer.


Ayet Numarası: 37.32

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فاغويناكم انا كنا غاوين


“We misled you, only because we were astray.”


Ayet Numarası: 37.33

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فانهم يومئذ في العذاب مشتركون


Thus, together they will all partake of the retribution on that day.


Ayet Numarası: 37.34

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انا كذلك نفعل بالمجرمين


This is how we requite the guilty.


The First Commandment


Ayet Numarası: 37.35

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انهم كانوا اذا قيل لهم لا اله الا الله يستكبرون


When they were told, “Lã Elãha Ella Allãh [There is no other god beside GOD],” they turned arrogant.


Ayet Numarası: 37.36

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ويقولون ائنا لتاركو الهتنا لشاعر مجنون


They said, “Shall we leave our gods for the sake of a crazy poet?”


Ayet Numarası: 37.37

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

بل جاء بالحق وصدق المرسلين


In fact, he has brought the truth, and has confirmed the messengers.


Ayet Numarası: 37.38

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انكم لذائقو العذاب الاليم


Most assuredly, you will taste the most painful retribution.


Ayet Numarası: 37.39

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وما تجزون الا ما كنتم تعملون


You are requited only for what you have done.


Ayet Numarası: 37.40

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الا عباد الله المخلصين


Only GOD’s servants who are absolutely devoted to Him alone (will be saved).


Ayet Numarası: 37.41

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اولئك لهم رزق معلوم


They have deserved provisions that are reserved specifically for them.


Ayet Numarası: 37.42

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فواكه وهم مكرمون


All kinds of fruits. They will be honored.


Ayet Numarası: 37.43

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

في جنات النعيم


In the gardens of bliss.


Ayet Numarası: 37.44

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

على سرر متقابلين


On furnishings close to one another.


Ayet Numarası: 37.45

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يطاف عليهم بكاس من معين


Cups of pure drinks will be offered to them.


Ayet Numarası: 37.46

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

بيضاء لذة للشاربين


Clear and delicious for the drinkers.


Ayet Numarası: 37.47

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

لا فيها غول ولا هم عنها ينزفون


Never polluted, and never exhausted.


Ayet Numarası: 37.48

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وعندهم قاصرات الطرف عين


With them will be wonderful companions.


Ayet Numarası: 37.49

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

كانهن بيض مكنون


Protected like fragile eggs.


The Dwellers of Heaven Visit the<br>Dwellers of Hell


Ayet Numarası: 37.50

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فاقبل بعضهم على بعض يتساءلون


They will come to each other, and confer with one another.


Ayet Numarası: 37.51

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قال قائل منهم اني كان لي قرين


One of them will say, “I used to have a friend.


Ayet Numarası: 37.52

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يقول اانك لمن المصدقين


“He used to mock: ‘Do you believe all this?


Ayet Numarası: 37.53

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ااذا متنا وكنا ترابا وعظاما اانا لمدينون


“ ‘After we die and turn into dust and bones, do we get called to account?’ ”


Ayet Numarası: 37.54

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قال هل انتم مطلعون


He will say, “Just take a look!”


Ayet Numarası: 37.55

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فاطلع فراه في سواء الجحيم


When he looks, he will see his friend in the heart of Hell.*


Ayet Numarası: 37.56

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قال تالله ان كدت لتردين


He (will go to him and) say, “By GOD, you almost ruined me.


Ayet Numarası: 37.57

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولولا نعمة ربي لكنت من المحضرين


“If it were not for my Lord’s blessing, I would have been with you now.


Ayet Numarası: 37.58

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

افما نحن بميتين


“(Do you still believe) that we die,


Ayet Numarası: 37.59

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الا موتتنا الاولى وما نحن بمعذبين


“only the first death, and we never receive any requital?”


Redemption: The Greatest Triumph


Ayet Numarası: 37.60

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ان هذا لهو الفوز العظيم


Such is the greatest triumph.


Ayet Numarası: 37.61

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

لمثل هذا فليعمل العاملون


This is what every worker should work for.


Ayet Numarası: 37.62

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اذلك خير نزلا ام شجرة الزقوم


Is this a better destiny, or the tree of bitterness?


Ayet Numarası: 37.63

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انا جعلناها فتنة للظالمين


We have rendered it a punishment for the transgressors.


Ayet Numarası: 37.64

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انها شجرة تخرج في اصل الجحيم


It is a tree that grows in the heart of Hell.


Ayet Numarası: 37.65

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

طلعها كانه رءوس الشياطين


Its flowers look like the devils’ heads.


Ayet Numarası: 37.66

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فانهم لاكلون منها فمالئون منها البطون


They will eat from it until their bellies are filled up.


Ayet Numarası: 37.67

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ثم ان لهم عليها لشوبا من حميم


Then they will top it with a hellish drink.


Ayet Numarası: 37.68

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ثم ان مرجعهم لالى الجحيم


Then they will return to Hell.


They Followed Their Parents Blindly


Ayet Numarası: 37.69

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انهم الفوا اباءهم ضالين


They found their parents astray.


Ayet Numarası: 37.70

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فهم على اثارهم يهرعون


And they blindly followed in their footsteps.


Ayet Numarası: 37.71

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولقد ضل قبلهم اكثر الاولين


Most of the previous generations have strayed in the same manner.


Ayet Numarası: 37.72

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولقد ارسلنا فيهم منذرين


We have sent to them warners.


Ayet Numarası: 37.73

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فانظر كيف كان عاقبة المنذرين


Note the consequences for those who have been warned.


Ayet Numarası: 37.74

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الا عباد الله المخلصين


Only GOD’s servants who are absolutely devoted to Him alone (are saved).


Noah


Ayet Numarası: 37.75

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون


Thus, Noah called upon us, and we were the best responders.


Ayet Numarası: 37.76

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ونجيناه واهله من الكرب العظيم


We saved him and his family from the great disaster.


Ayet Numarası: 37.77

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وجعلنا ذريته هم الباقين


We made his companions the survivors.


Ayet Numarası: 37.78

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وتركنا عليه في الاخرين


And we preserved his history for subsequent generations.


Ayet Numarası: 37.79

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

سلام على نوح في العالمين


Peace be upon Noah among the peoples.


Ayet Numarası: 37.80

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انا كذلك نجزي المحسنين


We thus reward the righteous.


Ayet Numarası: 37.81

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انه من عبادنا المؤمنين


He is one of our believing servants.


Ayet Numarası: 37.82

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ثم اغرقنا الاخرين


We drowned all the others.


Abraham


Ayet Numarası: 37.83

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان من شيعته لابراهيم


Among his followers was Abraham.


Ayet Numarası: 37.84

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اذ جاء ربه بقلب سليم


He came to his Lord wholeheartedly.


Ayet Numarası: 37.85

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اذ قال لابيه وقومه ماذا تعبدون


He said to his father and his people, “What are you worshiping?


Ayet Numarası: 37.86

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ائفكا الهة دون الله تريدون


“Is it these fabricated gods, instead of GOD, that you want?


Ayet Numarası: 37.87

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فما ظنكم برب العالمين


“What do you think of the Lord of the universe?”


Ayet Numarası: 37.88

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فنظر نظرة في النجوم


He looked carefully at the stars.


Ayet Numarası: 37.89

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فقال اني سقيم


Then he gave up and said, “I am tired of this!”


Ayet Numarası: 37.90

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فتولوا عنه مدبرين


They turned away from him.


Ayet Numarası: 37.91

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فراغ الى الهتهم فقال الا تاكلون


He then turned on their idols, saying, “Would you like to eat?


Ayet Numarası: 37.92

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ما لكم لا تنطقون


“Why do you not speak?”


Ayet Numarası: 37.93

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فراغ عليهم ضربا باليمين


He then destroyed them.


Ayet Numarası: 37.94

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فاقبلوا اليه يزفون


They went to him in a great rage.


Ayet Numarası: 37.95

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قال اتعبدون ما تنحتون


He said, “How can you worship what you carve?


Ayet Numarası: 37.96

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

والله خلقكم وما تعملون


“When GOD has created you, and everything you make!”


Ayet Numarası: 37.97

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قالوا ابنوا له بنيانا فالقوه في الجحيم


They said, “Let us build a great fire, and throw him into it.”


Ayet Numarası: 37.98

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فارادوا به كيدا فجعلناهم الاسفلين


They schemed against him, but we made them the losers.


Ayet Numarası: 37.99

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وقال اني ذاهب الى ربي سيهدين


He said, “I am going to my Lord; He will guide me.”


Ayet Numarası: 37.100

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

رب هب لي من الصالحين


“My Lord, grant me righteous children.”


Ayet Numarası: 37.101

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فبشرناه بغلام حليم


We gave him good news of a good child.


Satanic Dream*


Ayet Numarası: 37.102

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فلما بلغ معه السعي قال يا بني اني ارى في المنام اني اذبحك فانظر ماذا ترى قال يا ابت افعل ما تؤمر ستجدني ان شاء الله من الصابرين


When he grew enough to work with him, he said, “My son, I see in a dream that I am sacrificing you. What do you think?” He said, “O my father, do what you are commanded to do. You will find me, GOD willing, patient.”


Ayet Numarası: 37.103

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فلما اسلما وتله للجبين


They both submitted, and he put his forehead down (to sacrifice him).


God Intervenes<br>to Save<br>Abraham and Ismail


Ayet Numarası: 37.104

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وناديناه ان يا ابراهيم


We called him: “O Abraham.


Ayet Numarası: 37.105

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قد صدقت الرؤيا انا كذلك نجزي المحسنين


“You have believed the dream.” We thus reward the righteous.


Ayet Numarası: 37.106

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ان هذا لهو البلاء المبين


That was an exacting test indeed.


Ayet Numarası: 37.107

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وفديناه بذبح عظيم


We ransomed (Ismail) by substituting an animal sacrifice.


Ayet Numarası: 37.108

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وتركنا عليه في الاخرين


And we preserved his history for subsequent generations.


Ayet Numarası: 37.109

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

سلام على ابراهيم


Peace be upon Abraham.


Ayet Numarası: 37.110

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

كذلك نجزي المحسنين


We thus reward the righteous.


Ayet Numarası: 37.111

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انه من عبادنا المؤمنين


He is one of our believing servants.


Birth of Isaac


Ayet Numarası: 37.112

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وبشرناه باسحاق نبيا من الصالحين


Then we gave him the good news about the birth of Isaac, to be one of the righteous prophets.


Ayet Numarası: 37.113

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وباركنا عليه وعلى اسحاق ومن ذريتهما محسن وظالم لنفسه مبين


We blessed him and Isaac. Among their descendants, some are righteous, and some are wicked transgressors.


Moses and Aaron


Ayet Numarası: 37.114

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولقد مننا على موسى وهارون


We also blessed Moses and Aaron.


Ayet Numarası: 37.115

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ونجيناهما وقومهما من الكرب العظيم


We delivered them and their people from the great disaster.


Ayet Numarası: 37.116

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ونصرناهم فكانوا هم الغالبين


We supported them, until they became the winners.


Ayet Numarası: 37.117

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واتيناهما الكتاب المستبين


We gave both of them the profound scripture.


Ayet Numarası: 37.118

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وهديناهما الصراط المستقيم


We guided them in the right path.


Ayet Numarası: 37.119

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وتركنا عليهما في الاخرين


We preserved their history for subsequent generations.


Ayet Numarası: 37.120

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

سلام على موسى وهارون


Peace be upon Moses and Aaron.


Ayet Numarası: 37.121

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انا كذلك نجزي المحسنين


We thus reward the righteous.


Ayet Numarası: 37.122

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انهما من عبادنا المؤمنين


Both of them were among our righteous servants.


Elias


Ayet Numarası: 37.123

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان الياس لمن المرسلين


Elias was one of the messengers.


Ayet Numarası: 37.124

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اذ قال لقومه الا تتقون


He said to his people, “Would you not work righteousness?


Ayet Numarası: 37.125

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اتدعون بعلا وتذرون احسن الخالقين


“Do you worship a statue, instead of the Supreme Creator?


Ayet Numarası: 37.126

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الله ربكم ورب ابائكم الاولين


“GOD; your Lord, and the Lord of your forefathers!”


Ayet Numarası: 37.127

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فكذبوه فانهم لمحضرون


They disbelieved him. Consequently, they had to be called to account.


Ayet Numarası: 37.128

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الا عباد الله المخلصين


Only GOD’s servants who are absolutely devoted to Him alone (are saved).


Ayet Numarası: 37.129

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وتركنا عليه في الاخرين


We preserved his history for subsequent generations.


Ayet Numarası: 37.130

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

سلام على ال ياسين


Peace be upon Elias, and all those like Elias.


Ayet Numarası: 37.131

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انا كذلك نجزي المحسنين


We thus reward the righteous.


Ayet Numarası: 37.132

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انه من عبادنا المؤمنين


He was one of our believing servants.


Lot


Ayet Numarası: 37.133

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان لوطا لمن المرسلين


Lot was one of the messengers.


Ayet Numarası: 37.134

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اذ نجيناه واهله اجمعين


We saved him and all his family.


Ayet Numarası: 37.135

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الا عجوزا في الغابرين


Only the old woman was doomed.


Ayet Numarası: 37.136

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ثم دمرنا الاخرين


We annihilated all the others.


Ayet Numarası: 37.137

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانكم لتمرون عليهم مصبحين


You still pass by their ruins by day.


Ayet Numarası: 37.138

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وبالليل افلا تعقلون


And by night. Would you understand?


Jonah


Ayet Numarası: 37.139

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان يونس لمن المرسلين


Jonah was one of the messengers.


Ayet Numarası: 37.140

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اذ ابق الى الفلك المشحون


He escaped to the loaded ship.


Ayet Numarası: 37.141

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فساهم فكان من المدحضين


He rebelled and thus, he joined the losers.


Ayet Numarası: 37.142

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فالتقمه الحوت وهو مليم


Consequently, the fish swallowed him, and he was the one to blame.


Ayet Numarası: 37.143

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فلولا انه كان من المسبحين


If it were not that he resorted to meditation (on God),


Ayet Numarası: 37.144

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

للبث في بطنه الى يوم يبعثون


he would have stayed in its belly until the Day of Resurrection.


Ayet Numarası: 37.145

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فنبذناه بالعراء وهو سقيم


We had him thrown up into the desert, exhausted.


Ayet Numarası: 37.146

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانبتنا عليه شجرة من يقطين


We had a tree of edible fruit grown for him.


Ayet Numarası: 37.147

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وارسلناه الى مائة الف او يزيدون


Then we sent him to a hundred thousand,* or more.


Ayet Numarası: 37.148

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فامنوا فمتعناهم الى حين


They did believe, and we let them enjoy this life.


Ayet Numarası: 37.149

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فاستفتهم الربك البنات ولهم البنون


Ask them if your Lord has daughters, while they have sons!


Ayet Numarası: 37.150

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ام خلقنا الملائكة اناثا وهم شاهدون


Did we create the angels to be females? Did they witness that?


Ayet Numarası: 37.151

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الا انهم من افكهم ليقولون


Indeed, they grossly blaspheme when they say—


Ayet Numarası: 37.152

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولد الله وانهم لكاذبون


“GOD has begotten a son.” Indeed, they are liars.


Ayet Numarası: 37.153

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اصطفى البنات على البنين


Did He choose the girls over the boys?


Ayet Numarası: 37.154

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ما لكم كيف تحكمون


What is wrong with your logic?


Addressing the Disbelievers


Ayet Numarası: 37.155

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

افلا تذكرون


Why do you not take heed?


Ayet Numarası: 37.156

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ام لكم سلطان مبين


Do you have any proof?


Ayet Numarası: 37.157

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فاتوا بكتابكم ان كنتم صادقين


Show us your book, if you are truthful.


Ayet Numarası: 37.158

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وجعلوا بينه وبين الجنة نسبا ولقد علمت الجنة انهم لمحضرون


They even invented a special relationship between Him and the jinns. The jinns themselves know that they are subservient.


Ayet Numarası: 37.159

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

سبحان الله عما يصفون


GOD be glorified; far above their claims.


Ayet Numarası: 37.160

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الا عباد الله المخلصين


Only GOD’s servants who are devoted to Him alone (are saved).


Ayet Numarası: 37.161

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فانكم وما تعبدون


Indeed, you and what you worship.


Ayet Numarası: 37.162

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ما انتم عليه بفاتنين


Cannot impose anything on Him.


Ayet Numarası: 37.163

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الا من هو صال الجحيم


Only you will burn in Hell.


The Angels


Ayet Numarası: 37.164

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وما منا الا له مقام معلوم


Each one of us has a specific job.


Ayet Numarası: 37.165

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانا لنحن الصافون


We are the arrangers.


Ayet Numarası: 37.166

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانا لنحن المسبحون


We have duly glorified (our Lord)


Following The Parents Blindly


Ayet Numarası: 37.167

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان كانوا ليقولون


They used to say,


Ayet Numarası: 37.168

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

لو ان عندنا ذكرا من الاولين


“Had we received the correct instructions from our parents,


Ayet Numarası: 37.169

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

لكنا عباد الله المخلصين


“we would have been worshipers; devoted to GOD alone.”


Ayet Numarası: 37.170

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فكفروا به فسوف يعلمون


But they disbelieved, and they will surely find out.


Victory for the Messengers<br>Guaranteed


Ayet Numarası: 37.171

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولقد سبقت كلمتنا لعبادنا المرسلين


Our decision is already decreed for our servants the messengers.


Ayet Numarası: 37.172

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انهم لهم المنصورون


They are surely the victors.


Ayet Numarası: 37.173

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان جندنا لهم الغالبون


Our soldiers are the winners.


Ayet Numarası: 37.174

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فتول عنهم حتى حين


So disregard them for awhile.


Ayet Numarası: 37.175

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وابصرهم فسوف يبصرون


Watch them; they too will watch.


Ayet Numarası: 37.176

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

افبعذابنا يستعجلون


Do they challenge our retribution?


Ayet Numarası: 37.177

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فاذا نزل بساحتهم فساء صباح المنذرين


When it hits them one day, it will be a miserable day; they have been sufficiently warned.


Ayet Numarası: 37.178

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وتول عنهم حتى حين


Disregard them for awhile.


Ayet Numarası: 37.179

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وابصر فسوف يبصرون


Watch them; they too will watch.


Ayet Numarası: 37.180

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

سبحان ربك رب العزة عما يصفون


Glory be to your Lord, the great Lord; far above their claims.


Ayet Numarası: 37.181

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وسلام على المرسلين


Peace be upon the messengers.


Ayet Numarası: 37.182

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

والحمد لله رب العالمين


Praise be to GOD, Lord of the universe.