Sura 72: Jinns
(Al-Jinn)
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful


Ayet Numarası: 72.1

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قل اوحي الي انه استمع نفر من الجن فقالوا انا سمعنا قرانا عجبا


Say, “I was inspired that a group of jinns listened, then said, ‘We have heard a wonderful Quran.*


Ayet Numarası: 72.2

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يهدي الى الرشد فامنا به ولن نشرك بربنا احدا


“ ‘It guides to righteousness, and we have believed in it; we will never set up any idols beside our Lord.


Ayet Numarası: 72.3

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانه تعالى جد ربنا ما اتخذ صاحبة ولا ولدا


“ ‘The Most High is our only Lord He never had a mate, nor a son.


Ayet Numarası: 72.4

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانه كان يقول سفيهنا على الله شططا


“ ‘It is the foolish among us who used to utter such nonsense about GOD.


Ayet Numarası: 72.5

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانا ظننا ان لن تقول الانس والجن على الله كذبا


“ ‘We thought that neither the humans, nor the jinns, could possibly utter lies about GOD.


Ayet Numarası: 72.6

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانه كان رجال من الانس يعوذون برجال من الجن فزادوهم رهقا


“ ‘Human beings used to seek power through jinn beings, but they only afflicted them with a lot of adversity.


Ayet Numarası: 72.7

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانهم ظنوا كما ظننتم ان لن يبعث الله احدا


“ ‘They thought, just like you thought, that GOD would not send another (messenger).


Ayet Numarası: 72.8

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانا لمسنا السماء فوجدناها ملئت حرسا شديدا وشهبا


“ ‘We touched the heaven and found it filled with formidable guards and projectiles.


Ayet Numarası: 72.9

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الان يجد له شهابا رصدا


“ ‘We used to sit there in order to spy. Anyone who listens is pursued by a powerful projectile.


Ayet Numarası: 72.10

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانا لا ندري اشر اريد بمن في الارض ام اراد بهم ربهم رشدا


“ ‘We have no idea if something bad is intended for the inhabitants of Earth, or if their Lord wills to redeem them.


Ayet Numarası: 72.11

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانا منا الصالحون ومنا دون ذلك كنا طرائق قددا


“ ‘Some of us are righteous, and some are less than righteous; we follow various paths.


Ayet Numarası: 72.12

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانا ظننا ان لن نعجز الله في الارض ولن نعجزه هربا


“ ‘We knew full well that we can never run away from GOD on Earth; we can never run away and escape.


Ayet Numarası: 72.13

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانا لما سمعنا الهدى امنا به فمن يؤمن بربه فلا يخاف بخسا ولا رهقا


“ ‘When we heard the guidance, we believed therein. Anyone who believes in his Lord will never fear any injustice, nor any affliction.


Ayet Numarası: 72.14

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن اسلم فاولئك تحروا رشدا


“ ‘Among us are the submitters, and among us are the compromisers.’ ” As for those who submitted, they are on the right path.


Ayet Numarası: 72.15

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واما القاسطون فكانوا لجهنم حطبا


As for the compromisers, they will be fuel for Gehenna.


Ayet Numarası: 72.16

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان لو استقاموا على الطريقة لاسقيناهم ماء غدقا


If they remain on the right path, we will bless them with abundant water.


Ayet Numarası: 72.17

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

لنفتنهم فيه ومن يعرض عن ذكر ربه يسلكه عذابا صعدا


We will surely test them all. As for him who disregards the message of his Lord, He will direct him to ever increasing retribution.


Ayet Numarası: 72.18

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان المساجد لله فلا تدعوا مع الله احدا


The places of worship belong to GOD; do not call on anyone else beside GOD.


God’s Messenger of<br>the Covenant*


Ayet Numarası: 72.19

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وانه لما قام عبد الله يدعوه كادوا يكونون عليه لبدا


When GOD’s servant* advocated Him alone, almost all of them banded together to oppose him.


Ayet Numarası: 72.20

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قل انما ادعو ربي ولا اشرك به احدا


Say, “I worship only my Lord; I never set up any idols beside Him.”


Ayet Numarası: 72.21

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قل اني لا املك لكم ضرا ولا رشدا


Say, “I possess no power to harm you, nor to guide you.”


Ayet Numarası: 72.22

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قل اني لن يجيرني من الله احد ولن اجد من دونه ملتحدا


Say, “No one can protect me from GOD, nor can I find any other refuge beside Him.


Ayet Numarası: 72.23

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فان له نار جهنم خالدين فيها ابدا


“I deliver GOD’s proclamations and messages.” Those who disobey GOD and His messenger incur the fire of Hell, wherein they abide forever.


Ayet Numarası: 72.24

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

حتى اذا راوا ما يوعدون فسيعلمون من اضعف ناصرا واقل عددا


Once they see what is awaiting them, they will find out who is really weaker in power, and fewer in number.


Ayet Numarası: 72.25

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قل ان ادري اقريب ما توعدون ام يجعل له ربي امدا


Say, “I do not know if what is promised to you will happen soon, or if my Lord will delay it for awhile.”


Ayet Numarası: 72.26

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

عالم الغيب فلا يظهر على غيبه احدا


He is the Knower of the future; He does not reveal the future to anyone.


Ayet Numarası: 72.27

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الا من ارتضى من رسول فانه يسلك من بين يديه ومن خلفه رصدا


Only to a messenger that He chooses,* does He reveal from the past and the future, specific news.*


Ayet Numarası: 72.28

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ليعلم ان قد ابلغوا رسالات ربهم واحاط بما لديهم واحصى كل شيء عددا


This is to ascertain that they have delivered their Lord’s messages. He is fully aware of what they have. He has counted the numbers of all things.