Sura 8: The Spoils of War
(Al-Anfãl)
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful


Ayet Numarası: 8.1

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يسالونك عن الانفال قل الانفال لله والرسول فاتقوا الله واصلحوا ذات بينكم واطيعوا الله ورسوله ان كنتم مؤمنين


They consult you about the spoils of war. Say, “The spoils of war belong to GOD and the messenger.” You shall observe GOD, exhort one another to be righteous, and obey GOD and His messenger, if you are believers.


The True Believers


Ayet Numarası: 8.2

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

انما المؤمنون الذين اذا ذكر الله وجلت قلوبهم واذا تليت عليهم اياته زادتهم ايمانا وعلى ربهم يتوكلون


The true believers are those whose hearts tremble when GOD is mentioned, and when His revelations are recited to them, their faith is strengthened, and they trust in their Lord.


Ayet Numarası: 8.3

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الذين يقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون


They observe the Contact Prayers (Salat), and from our provisions to them, they give to charity.


Ayet Numarası: 8.4

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اولئك هم المؤمنون حقا لهم درجات عند ربهم ومغفرة ورزق كريم


Such are the true believers. They attain high ranks at their Lord, as well as forgiveness and a generous provision.


The Weak Believers


Ayet Numarası: 8.5

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

كما اخرجك ربك من بيتك بالحق وان فريقا من المؤمنين لكارهون


When your Lord willed that you leave your home, to fulfill a specific plan, some believers became exposed as reluctant believers.


Ayet Numarası: 8.6

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يجادلونك في الحق بعدما تبين كانما يساقون الى الموت وهم ينظرون


They argued with you against the truth, even after everything was explained to them. They acted as if they were being driven to certain death.


Ayet Numarası: 8.7

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واذ يعدكم الله احدى الطائفتين انها لكم وتودون ان غير ذات الشوكة تكون لكم ويريد الله ان يحق الحق بكلماته ويقطع دابر الكافرين


Recall that GOD promised you victory over a certain group, but you still wanted to face the weaker group. It was GOD’s plan to establish the truth with His words, and to defeat the disbelievers.


Ayet Numarası: 8.8

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ليحق الحق ويبطل الباطل ولو كره المجرمون


For He has decreed that the truth shall prevail, and the falsehood shall vanish, in spite of the evildoers.


God’s Invisible Soldiers


Ayet Numarası: 8.9

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اذ تستغيثون ربكم فاستجاب لكم اني ممدكم بالف من الملائكة مردفين


Thus, when you implored your Lord to come to the rescue, He responded to you: “I am supporting you with one thousand angels in succession.”


Victory Guaranteed for the<br>Believers


Ayet Numarası: 8.10

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وما جعله الله الا بشرى ولتطمئن به قلوبكم وما النصر الا من عند الله ان الله عزيز حكيم


GOD gave you this good news to strengthen your hearts. Victory comes only from GOD. GOD is Almighty, Most Wise.


Ayet Numarası: 8.11

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اذ يغشيكم النعاس امنة منه وينزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به ويذهب عنكم رجز الشيطان وليربط على قلوبكم ويثبت به الاقدام


He caused peaceful slumber to overtake you and pacify you, and He sent down water from the sky to clean you therewith. He protected you from the devil’s curse, reassured your hearts and strengthened your foothold.


Lessons from History*


Ayet Numarası: 8.12

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اذ يوحي ربك الى الملائكة اني معكم فثبتوا الذين امنوا سالقي في قلوب الذين كفروا الرعب فاضربوا فوق الاعناق واضربوا منهم كل بنان


Recall that your Lord inspired the angels: “I am with you; so support those who believed. I will throw terror into the hearts of those who disbelieved. You may strike them above the necks, and you may strike even every finger.”


Ayet Numarası: 8.13

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ذلك بانهم شاقوا الله ورسوله ومن يشاقق الله ورسوله فان الله شديد العقاب


This is what they have justly incurred by fighting GOD and His messenger. For those who fight against GOD and His messenger, GOD’s retribution is severe.


Ayet Numarası: 8.14

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ذلكم فذوقوه وان للكافرين عذاب النار


This is to punish the disbelievers; they have incurred the retribution of Hell.


Ayet Numarası: 8.15

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يا ايها الذين امنوا اذا لقيتم الذين كفروا زحفا فلا تولوهم الادبار


O you who believe, if you encounter the disbelievers who have mobilized against you, do not turn back and flee.


Ayet Numarası: 8.16

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ومن يولهم يومئذ دبره الا متحرفا لقتال او متحيزا الى فئة فقد باء بغضب من الله وماواه جهنم وبئس المصير


Anyone who turns back on that day, except to carry out a battle plan, or to join his group, has incurred wrath from GOD, and his abode is Hell; what a miserable destiny!


God Is Doing Everything*


Ayet Numarası: 8.17

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فلم تقتلوهم ولكن الله قتلهم وما رميت اذ رميت ولكن الله رمى وليبلي المؤمنين منه بلاء حسنا ان الله سميع عليم


It was not you who killed them; GOD is the One who killed them. It was not you who threw when you threw; GOD is the One who threw. But He thus gives the believers a chance to earn a lot of credit. GOD is Hearer, Omniscient.


Ayet Numarası: 8.18

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ذلكم وان الله موهن كيد الكافرين


Additionally, GOD thus nullifies the schemes of the disbelievers.


Ayet Numarası: 8.19

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ان تستفتحوا فقد جاءكم الفتح وان تنتهوا فهو خير لكم وان تعودوا نعد ولن تغني عنكم فئتكم شيئا ولو كثرت وان الله مع المؤمنين


You sought victory (O disbelievers), and victory did come; it belonged to the believers. If you refrain (from aggression) it would be better for you, but if you return, so will we. Your armies will never help you, no matter how great. For GOD is on the side of the believers.


Ayet Numarası: 8.20

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يا ايها الذين امنوا اطيعوا الله ورسوله ولا تولوا عنه وانتم تسمعون


O you who believe, obey GOD and His messenger, and do not disregard him while you hear.


The Disbelievers Blocked Out


Ayet Numarası: 8.21

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولا تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم لا يسمعون


Do not be like those who say, “We hear,” when they do not hear.


Ayet Numarası: 8.22

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ان شر الدواب عند الله الصم البكم الذين لا يعقلون


The worst creatures in the sight of GOD are the deaf and dumb, who do not understand.


Ayet Numarası: 8.23

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولو علم الله فيهم خيرا لاسمعهم ولو اسمعهم لتولوا وهم معرضون


Had GOD known of any good in them, He would have made them hearers. Even if He made them hearers, they still would turn away in aversion.


The Righteous Do Not Really Die*


Ayet Numarası: 8.24

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يا ايها الذين امنوا استجيبوا لله وللرسول اذا دعاكم لما يحييكم واعلموا ان الله يحول بين المرء وقلبه وانه اليه تحشرون


O you who believe, you shall respond to GOD and to the messenger when he invites you to what gives you life.* You should know that GOD is closer to you than your heart, and that before Him you will be summoned.


Ayet Numarası: 8.25

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واتقوا فتنة لا تصيبن الذين ظلموا منكم خاصة واعلموا ان الله شديد العقاب


Beware of a retribution that may not be limited to the evildoers among you.* You should know that GOD’s retribution is severe.


God Supports the Believers


Ayet Numarası: 8.26

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واذكروا اذ انتم قليل مستضعفون في الارض تخافون ان يتخطفكم الناس فاواكم وايدكم بنصره ورزقكم من الطيبات لعلكم تشكرون


Remember that you used to be few and oppressed, fearing that the people may snatch you, and He granted you a secure sanctuary, supported you with His victory, and provided you with good provisions, that you may be appreciative.


Ayet Numarası: 8.27

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يا ايها الذين امنوا لا تخونوا الله والرسول وتخونوا اماناتكم وانتم تعلمون


O you who believe, do not betray GOD and the messenger, and do not betray those who trust you, now that you know.


Money & Children Are Tests


Ayet Numarası: 8.28

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واعلموا انما اموالكم واولادكم فتنة وان الله عنده اجر عظيم


You should know that your money and your children are a test, and that GOD possesses a great recompense.


Ayet Numarası: 8.29

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يا ايها الذين امنوا ان تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكم سيئاتكم ويغفر لكم والله ذو الفضل العظيم


O you who believe, if you reverence GOD, He will enlighten you, remit your sins, and forgive you. GOD possesses infinite grace.


God Protects His Messenger*


Ayet Numarası: 8.30

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واذ يمكر بك الذين كفروا ليثبتوك او يقتلوك او يخرجوك ويمكرون ويمكر الله والله خير الماكرين


The disbelievers plot and scheme to neutralize you, or kill you, or banish you. However, they plot and scheme, but so does GOD. GOD is the best schemer.


Ayet Numarası: 8.31

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واذا تتلى عليهم اياتنا قالوا قد سمعنا لو نشاء لقلنا مثل هذا ان هذا الا اساطير الاولين


When our revelations are recited to them, they say, “We have heard. If we wanted to, we could have said the same things. These are no more than tales from the past!”


Ayet Numarası: 8.32

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واذ قالوا اللهم ان كان هذا هو الحق من عندك فامطر علينا حجارة من السماء او ائتنا بعذاب اليم


They also said, “Our god, if this is really the truth from You, then shower us with rocks from the sky, or pour upon us a painful punishment.”


Ayet Numarası: 8.33

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وما كان الله ليعذبهم وانت فيهم وما كان الله معذبهم وهم يستغفرون


However, GOD is not to punish them while you are in their midst; GOD is not to punish them while they are seeking forgiveness.


Ayet Numarası: 8.34

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وما لهم الا يعذبهم الله وهم يصدون عن المسجد الحرام وما كانوا اولياءه ان اولياؤه الا المتقون ولكن اكثرهم لا يعلمون


Have they not deserved GOD’s retribution, by repelling others from the Sacred Masjid, even though they are not the custodians thereof? The true custodians thereof are the righteous, but most of them do not know.


The Contact Prayers (Salat)<br>Existed Before the Quran*


Ayet Numarası: 8.35

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وما كان صلاتهم عند البيت الا مكاء وتصدية فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون


Their Contact Prayers (Salat) at the shrine (Ka‘bah) were no more than a mockery and a means of repelling the people (by crowding them out). Therefore, suffer the retribution for your disbelief.


Spending Their Money to Fight God*


Ayet Numarası: 8.36

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ان الذين كفروا ينفقون اموالهم ليصدوا عن سبيل الله فسينفقونها ثم تكون عليهم حسرة ثم يغلبون والذين كفروا الى جهنم يحشرون


Those who disbelieve spend their money to repel others from the way of GOD. They will spend it, then it will turn into sorrow and remorse for them. Ultimately, they will be defeated, and all disbelievers will be summoned to Hell.


Ayet Numarası: 8.37

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ليميز الله الخبيث من الطيب ويجعل الخبيث بعضه على بعض فيركمه جميعا فيجعله في جهنم اولئك هم الخاسرون


GOD will sift away the bad from the good, then pile the bad on top of each other, all in one pile, then throw it in Hell. Such are the losers.


Ayet Numarası: 8.38

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

قل للذين كفروا ان ينتهوا يغفر لهم ما قد سلف وان يعودوا فقد مضت سنت الاولين


Tell those who disbelieved: if they stop, all their past will be forgiven. But if they return, they will incur the same fate as their previous counterparts.


Ayet Numarası: 8.39

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين كله لله فان انتهوا فان الله بما يعملون بصير


You shall fight them to ward off oppression, and to practice your religion devoted to GOD alone. If they refrain from aggression, then GOD is fully Seer of everything they do.


Ayet Numarası: 8.40

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان تولوا فاعلموا ان الله مولاكم نعم المولى ونعم النصير


If they turn away, then you should know that GOD is your Lord and Master; the best Lord and Master, the best supporter.


Ayet Numarası: 8.41

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واعلموا انما غنمتم من شيء فان لله خمسه وللرسول ولذي القربى واليتامى والمساكين وابن السبيل ان كنتم امنتم بالله وما انزلنا على عبدنا يوم الفرقان يوم التقى الجمعان والله على كل شيء قدير


You should know that if you gain any spoils in war, one-fifth shall go to GOD and the messenger, to be given to the relatives, the orphans, the poor, and the traveling alien. You will do this if you believe in GOD and in what we revealed to our servant on the day of decision, the day the two armies clashed. GOD is Omnipotent.


God Controls Everything and Plans for the Believers


Ayet Numarası: 8.42

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اذ انتم بالعدوة الدنيا وهم بالعدوة القصوى والركب اسفل منكم ولو تواعدتم لاختلفتم في الميعاد ولكن ليقضي الله امرا كان مفعولا ليهلك من هلك عن بينة ويحيى من حي عن بينة وان الله لسميع عليم


Recall that you were on this side of the valley, while they were on the other side. Then their caravan had to move to lower ground. Had you planned it this way, you could not have done it. But GOD was to carry out a predetermined matter, whereby those destined to be annihilated were annihilated for an obvious reason, and those destined to be saved were saved for an obvious reason. GOD is Hearer, Omniscient.


Ayet Numarası: 8.43

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اذ يريكهم الله في منامك قليلا ولو اراكهم كثيرا لفشلتم ولتنازعتم في الامر ولكن الله سلم انه عليم بذات الصدور


GOD made them appear in your dream (O Muhammad) fewer in number. Had He made them appear more numerous, you would have failed, and you would have disputed among yourselves. But GOD saved the situation. He is Knower of the innermost thoughts.


Ayet Numarası: 8.44

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واذ يريكموهم اذ التقيتم في اعينكم قليلا ويقللكم في اعينهم ليقضي الله امرا كان مفعولا والى الله ترجع الامور


And when the time came and you faced them, He made them appear fewer in your eyes, and made you appear fewer in their eyes as well. For GOD willed to carry out a certain plan. All decisions are made by GOD.


Ayet Numarası: 8.45

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يا ايها الذين امنوا اذا لقيتم فئة فاثبتوا واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون


O you who believe, when you encounter an army, you shall hold fast and commemorate GOD frequently, that you may succeed.


Ayet Numarası: 8.46

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واطيعوا الله ورسوله ولا تنازعوا فتفشلوا وتذهب ريحكم واصبروا ان الله مع الصابرين


You shall obey GOD and His messenger, and do not dispute among yourselves, lest you fail and scatter your strength. You shall steadfastly persevere. GOD is with those who steadfastly persevere.


Ayet Numarası: 8.47

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولا تكونوا كالذين خرجوا من ديارهم بطرا ورئاء الناس ويصدون عن سبيل الله والله بما يعملون محيط


Do not be like those who left their homes grudgingly, only to show off, and in fact discouraged others from following the path of GOD. GOD is fully aware of everything they do.


The Devil Sees God’s<br>Invisible Soldiers


Ayet Numarası: 8.48

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واذ زين لهم الشيطان اعمالهم وقال لا غالب لكم اليوم من الناس واني جار لكم فلما تراءت الفئتان نكص على عقبيه وقال اني بريء منكم اني ارى ما لا ترون اني اخاف الله والله شديد العقاب


The devil had adorned their works in their eyes, and said, “You cannot be defeated by any people today,” and “I will be fighting along with you.” But as soon as the two armies faced each other, he turned back on his heels and fled, saying, “I disown you. I see what you do not see. I am afraid of GOD. GOD’s retribution is awesome.”


Ayet Numarası: 8.49

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

اذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض غر هؤلاء دينهم ومن يتوكل على الله فان الله عزيز حكيم


The hypocrites and those who harbored doubt in their hearts said, “These people are deceived by their religion.” However, if one puts his trust in GOD, then GOD is Almighty, Most Wise.


Ayet Numarası: 8.50

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولو ترى اذ يتوفى الذين كفروا الملائكة يضربون وجوههم وادبارهم وذوقوا عذاب الحريق


If you could only see those who disbelieved when the angels put them to death! They will beat them on their faces and their rear ends: “Taste the retribution of Hell.


Ayet Numarası: 8.51

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ذلك بما قدمت ايديكم وان الله ليس بظلام للعبيد


“This is a consequence of what your hands have sent forth. GOD is never unjust towards the creatures.”


Ayet Numarası: 8.52

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

كداب ال فرعون والذين من قبلهم كفروا بايات الله فاخذهم الله بذنوبهم ان الله قوي شديد العقاب


This is the same fate as that of Pharaoh’s people and those who disbelieved before them. They rejected GOD’s revelations, and GOD punished them for their sins. GOD is powerful, and His retribution is severe.


Retribution:<br>A Consequence of Sin


Ayet Numarası: 8.53

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ذلك بان الله لم يك مغيرا نعمة انعمها على قوم حتى يغيروا ما بانفسهم وان الله سميع عليم


GOD does not change a blessing He has bestowed upon any people unless they themselves decide to change. GOD is Hearer, Omniscient.


Ayet Numarası: 8.54

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

كداب ال فرعون والذين من قبلهم كذبوا بايات ربهم فاهلكناهم بذنوبهم واغرقنا ال فرعون وكل كانوا ظالمين


Such was the case with the people of Pharaoh and others before them. They first rejected the signs of their Lord. Consequently, we annihilated them for their sins. We drowned Pharaoh’s people; the wicked were consistently punished.


Ayet Numarası: 8.55

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ان شر الدواب عند الله الذين كفروا فهم لا يؤمنون


The worst creatures in the sight of GOD are those who disbelieved; they cannot believe.


Ayet Numarası: 8.56

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الذين عاهدت منهم ثم ينقضون عهدهم في كل مرة وهم لا يتقون


You reach agreements with them, but they violate their agreements every time; they are not righteous.


Ayet Numarası: 8.57

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فاما تثقفنهم في الحرب فشرد بهم من خلفهم لعلهم يذكرون


Therefore, if you encounter them in war, you shall set them up as a deterrent example for those who come after them, that they may take heed.


Ayet Numarası: 8.58

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واما تخافن من قوم خيانة فانبذ اليهم على سواء ان الله لا يحب الخائنين


When you are betrayed by a group of people, you shall mobilize against them in the same manner. GOD does not love the betrayers.


Ayet Numarası: 8.59

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ولا يحسبن الذين كفروا سبقوا انهم لا يعجزون


Let not those who disbelieve think that they can get away with it; they can never escape.


You Shall Be Prepared:<br>A Divine Commandment


Ayet Numarası: 8.60

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

واعدوا لهم ما استطعتم من قوة ومن رباط الخيل ترهبون به عدو الله وعدوكم واخرين من دونهم لا تعلمونهم الله يعلمهم وما تنفقوا من شيء في سبيل الله يوف اليكم وانتم لا تظلمون


You shall prepare for them all the power you can muster, and all the equipment you can mobilize, that you may frighten the enemies of GOD, your enemies, as well as others who are not known to you; GOD knows them. Whatever you spend in the cause of GOD will be repaid to you generously, without the least injustice.


Ayet Numarası: 8.61

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان جنحوا للسلم فاجنح لها وتوكل على الله انه هو السميع العليم


If they resort to peace, so shall you, and put your trust in GOD. He is the Hearer, the Omniscient.


God Suffices the Believers


Ayet Numarası: 8.62

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان يريدوا ان يخدعوك فان حسبك الله هو الذي ايدك بنصره وبالمؤمنين


If they want to deceive you, then GOD will suffice you. He will help you with His support, and with the believers.


Ayet Numarası: 8.63

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

والف بين قلوبهم لو انفقت ما في الارض جميعا ما الفت بين قلوبهم ولكن الله الف بينهم انه عزيز حكيم


He has reconciled the hearts (of the believers). Had you spent all the money on earth, you could not reconcile their hearts. But GOD did reconcile them. He is Almighty, Most Wise.


Ayet Numarası: 8.64

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يا ايها النبي حسبك الله ومن اتبعك من المؤمنين


O you prophet, sufficient for you is GOD and the believers who have followed you.


Ayet Numarası: 8.65

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يا ايها النبي حرض المؤمنين على القتال ان يكن منكم عشرون صابرون يغلبوا مائتين وان يكن منكم مائة يغلبوا الفا من الذين كفروا بانهم قوم لا يفقهون


O you prophet, you shall exhort the believers to fight. If there are twenty of you who are steadfast, they can defeat two hundred, and a hundred of you can defeat a thousand of those who disbelieved. That is because they are people who do not understand.


Ayet Numarası: 8.66

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

الان خفف الله عنكم وعلم ان فيكم ضعفا فان يكن منكم مائة صابرة يغلبوا مائتين وان يكن منكم الف يغلبوا الفين باذن الله والله مع الصابرين


Now (that many new people have joined you) GOD has made it easier for you, for He knows that you are not as strong as you used to be. Henceforth, a hundred steadfast believers can defeat two hundred, and a thousand of you can defeat two thousand by GOD’s leave. GOD is with those who steadfastly persevere.


Ayet Numarası: 8.67

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ما كان لنبي ان يكون له اسرى حتى يثخن في الارض تريدون عرض الدنيا والله يريد الاخرة والله عزيز حكيم


No prophet shall acquire captives, unless he participates in the fighting. You people are seeking the materials of this world, while GOD advocates the Hereafter. GOD is Almighty, Most Wise.


Ayet Numarası: 8.68

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

لولا كتاب من الله سبق لمسكم فيما اخذتم عذاب عظيم


If it were not for a predetermined decree from GOD, you would have suffered, on account of what you took, a terrible retribution.


Ayet Numarası: 8.69

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا واتقوا الله ان الله غفور رحيم


Therefore, eat from the spoils you have earned that which is lawful and good, and observe GOD. GOD is Forgiver, Most Merciful.


Ayet Numarası: 8.70

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

يا ايها النبي قل لمن في ايديكم من الاسرى ان يعلم الله في قلوبكم خيرا يؤتكم خيرا مما اخذ منكم ويغفر لكم والله غفور رحيم


O you prophet, tell the prisoners of war in your hands, “If GOD knew of anything good in your hearts, He would have given you better than anything you have lost, and would have forgiven you. GOD is Forgiver, Most Merciful.”


Ayet Numarası: 8.71

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

وان يريدوا خيانتك فقد خانوا الله من قبل فامكن منهم والله عليم حكيم


And if they want to betray you, they have already betrayed GOD. This is why He made them the losers. GOD is Omniscient, Most Wise.


Ayet Numarası: 8.72

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

ان الذين امنوا وهاجروا وجاهدوا باموالهم وانفسهم في سبيل الله والذين اووا ونصروا اولئك بعضهم اولياء بعض والذين امنوا ولم يهاجروا ما لكم من ولايتهم من شيء حتى يهاجروا وان استنصروكم في الدين فعليكم النصر الا على قوم بينكم وبينهم ميثاق والله بما تعملون بصير


Surely, those who believed, and emigrated, and strove with their money and their lives in the cause of GOD, as well as those who hosted them and gave them refuge, and supported them, they are allies of one another. As for those who believe, but do not emigrate with you, you do not owe them any support, until they do emigrate. However, if they need your help, as brethren in faith, you shall help them, except against people with whom you have signed a peace treaty. GOD is Seer of everything you do.


Ayet Numarası: 8.73

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

والذين كفروا بعضهم اولياء بعض الا تفعلوه تكن فتنة في الارض وفساد كبير


Those who disbelieved are allies of one another. Unless you keep these commandments, there will be chaos on earth, and terrible corruption.


Ayet Numarası: 8.74

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

والذين امنوا وهاجروا وجاهدوا في سبيل الله والذين اووا ونصروا اولئك هم المؤمنون حقا لهم مغفرة ورزق كريم


Those who believed and emigrated, and strove in the cause of GOD, as well as those who hosted them and gave them refuge, and supported them, these are the true believers. They have deserved forgiveness and a generous recompense.


Ayet Numarası: 8.75

Ayet Konusu

Konu A


Konu B

Konu C

والذين امنوا من بعد وهاجروا وجاهدوا معكم فاولئك منكم واولو الارحام بعضهم اولى ببعض في كتاب الله ان الله بكل شيء عليم


Those who believed afterwards, and emigrated, and strove with you, they belong with you. Those who are related to each other shall be the first to support each other, in accordance with GOD’s commandments. GOD is fully aware of all things.